DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Arky: 170  >>

4.02.2024 23:08:24 gen. pill mill аптека клиника, нарушающая правила отпуска рецептурных препаратов (wikipedia.org)
4.02.2024 23:08:24 gen. pill mill "наркоточка" (wikipedia.org)
18.01.2024 1:28:24 gen. bindle котомка (figuratively)
6.11.2023 18:57:35 gen. seating layout схема рассадки
6.11.2023 18:57:00 gen. seating arrangement схема рассадки
6.11.2023 18:57:00 gen. seating arrangement план рассадки гостей
5.11.2023 0:54:41 slang skate выкручиваться
5.11.2023 0:54:41 slang skate выходить сухим из воды
6.10.2023 0:36:12 idiom. kick the tyres все досконально проверить (also: kick the tires, kick the wheels – (idiomatic, colloquial) To inspect something to ensure it meets expected standards or has favored characteristics, typically before committing to purchasing or otherwise selecting it.)
6.10.2023 0:34:18 idiom. kick the tyres проверить на качество
6.10.2023 0:34:18 idiom. kick the tyres внимательно осмотреть
20.09.2023 20:02:51 scottish netty туалет (на северо-востоке Англии и в Шотландии)
12.09.2023 23:34:59 idiom. pull a Roman Polanski сбежать
12.09.2023 23:34:59 idiom. pull a Roman Polanski смыться из страны
12.09.2023 22:43:53 mil., lingo downrange зона боевых действий (urbandictionary.com)
12.09.2023 22:43:53 mil., lingo down range зона боевых действий (urbandictionary.com)
30.08.2023 23:23:58 telecom. FaceTime приложение "ФейсТайм" для видео- и аудиозвонков от Apple
23.08.2023 22:15:44 inf. lay down the law строить
21.08.2023 16:13:53 stat. superlative index гиперболический индекс
20.08.2023 20:49:03 UK The Shard Шард "Осколок" (название небоскреба в Лондоне)
14.07.2023 11:29:36 gen. checkweighing контрольное взвешивание
18.05.2023 8:03:59 lit. facecrime лицепреступление (из романа Дж. Оруэлла "1984")
18.05.2023 8:03:59 lit. facecrime неподобающее выражение лица (из романа Дж. Оруэлла "1984")
16.04.2023 11:51:01 food.ind. commercial sterility промышленная стерильность (surdry.com)
7.04.2023 12:17:01 econ. residential property price index индекс цен на жилую недвижимость
7.04.2023 12:17:01 econ. residential property price index индекс цен на рынке жилья
26.03.2023 2:36:17 ichtyol. painted comber каменный окунь-зебра (Serranus scriba)
21.03.2023 23:44:26 inf. give someone a fat lip разбить губу
19.03.2023 17:21:18 nautic. club hauling разворот на якоре разворот на стесненной акватории с помощью якоря, отданного на грунт
19.03.2023 17:14:44 ichtyol. foursaddle grouper четырёхседельный морской окунь (Epinephelus spilotoceps)
8.02.2023 22:19:22 fig. tonic бальзам на душу (You are a tonic; His cheerful greeting was a real tonic.)
21.01.2023 1:38:11 inf. kangaroo petrol некачественный бензин (машина "дергается" и "чихает" на ходу, reference to bad quality petrol causing the vehicle to randomly "jerk/jump forward like a kangaroo")
20.01.2023 12:13:49 media. drag race реалити -шоу трансвеститов (RuPaul's Drag Race ("Королевские гонки" Ру Пола))
16.12.2022 1:07:11 inf. gippy tummy расстройство желудка (to get (a) gippy tummy)
30.10.2022 17:00:25 winemak. veil of flor дрожжевая пленка (enoarquia.com)
30.10.2022 17:00:25 winemak. veil of flor пленка плесени (enoarquia.com)
30.10.2022 17:00:25 winemak. veil of flor флор (enoarquia.com)
10.08.2022 21:21:18 inf. shit test проверка на вшивость
6.07.2022 22:41:08 gen. get into someone's ear сесть на уши
12.04.2022 1:09:23 gen. get the pip быть не в духе
1.04.2022 11:46:52 gen. urban renewal реконструкция городской застройки
11.12.2021 20:35:03 jarg. chill out оттопыриваться
23.11.2021 2:11:01 bank. weighted average probability of default средневзвешенная вероятность дефолта (WAPD)
23.11.2021 2:09:22 bank. WAPD средневзвешенная вероятность дефолта (weighted average probability of default)
17.11.2021 23:30:54 circus stooge подсадка
17.11.2021 23:30:54 circus stooge ассистент фокусника
17.11.2021 0:59:04 gen. as it's you только для тебя
15.11.2021 9:50:00 slang fleshpit вагина
13.11.2021 15:24:55 ethnopsychol. complimentarity комплиментарность (КОМПЛИМЕНТАРНОСТЬ ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ (ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ) (термин Л.Н. Гумилёва) – ощущение подсознательной взаимной симпатии (антипатии) членов этнических коллективов, определяющее деление на "своих" и "чужих". НЕ ПУТАТЬ с комплементарностью (complementarity))
9.11.2021 21:59:26 rude sit around with one's finger up one's ass бездельничать
9.11.2021 21:59:26 rude sit around with one's finger up one's ass околачивать груши
9.11.2021 21:59:26 rude sit around with one's thumb up one's ass бездельничать
9.11.2021 21:59:26 rude sit around with one's thumb up one's ass околачивать груши
9.11.2021 21:53:19 inf. skulk шланговать
5.11.2021 22:46:15 gen. floozy шалава
4.11.2021 14:11:12 gen. language literacy языковая грамотность
25.10.2021 15:12:27 gen. beechnut чинарик
18.10.2021 22:17:35 jarg. shuck and jive пудрить мозги (somebody)
4.10.2021 19:06:25 USA Indigenous Peoples' Day День коренных народов (отмечается в США как альтернатива Дню Колумба (второй понедельник октября); не путать с Международным днем коренных народов мира (8 августа) – International Day of the World's Indigenous Peoples)
4.10.2021 18:56:27 USA Columbus Day День Колумба
3.10.2021 15:52:18 gen. exclusion лишённость
2.10.2021 21:27:28 gen. grievance leave отпуск в связи со смертью члена семьи (или близкого человека)
2.10.2021 21:21:48 grievance leave отпуск в связи со смертью (в связи со смертью ЧЛЕНА СЕМЬИ)
2.10.2021 21:16:33 grievance leave отпуск в связи со смертью члена семьи
30.09.2021 13:39:07 inf. them's the breaks ничего не попишешь
30.09.2021 13:39:07 inf. them's the breaks "селяви"
19.09.2021 22:58:04 inf. make one's bones утвердиться
19.09.2021 22:58:04 inf. make one's bones пройти испытание кровью
19.09.2021 22:58:04 inf. make one's bones заработать авторитет
16.09.2021 23:14:14 inf. sync up сверить часы
10.09.2021 18:06:45 fig.of.sp. stampede into ломануться в
6.07.2021 22:28:21 fig.of.sp. there's juice in the old raisin yet есть ещё порох в пороховницах
22.06.2021 9:39:52 econ. credit gap кредитный разрыв (see also "credit-to-GDP gap" nbrb.by)
16.05.2021 19:59:56 gen. lollygagging дуракаваляние
11.05.2021 10:24:12 NGO community of practice сообщество специалистов-практиков (UNTERM un.org)
19.04.2021 20:55:44 WTO ITA Соглашение об информационных технологиях (СИТ; Information Technology Agreement)
16.04.2021 23:39:25 ichtyol. broadnose sevengill shark плоскоголовая семижаберная акула (Notorynchus cepedianus)
7.04.2021 22:58:58 gen. slovenly soldier нерадивый солдат
7.04.2021 22:57:03 gen. slovenly нерадивый
11.03.2021 11:51:30 gen. salary confirmation справка о размере заработка
10.03.2021 16:51:08 mil. halt area район привала
9.03.2021 14:02:31 Russia Federal Service of Railway Troops of the Russian Federation Федеральная служба железнодорожных войск Российской Федерации (ФСЖДВ РФ)
9.03.2021 13:59:30 Russia Federal Service of Railway Troops of the Russian Federation ФСЖДВ
9.03.2021 12:21:44 Australia deployment allowance боевые
20.02.2021 2:21:19 gen. narrowboat нэрроубот (узкое канальное судно в Англии)
20.02.2021 1:48:46 quot.aph. hell hath no fury like a woman scorned "В самом аду нет фурии страшнее, чем женщина, которую отвергли!"
19.02.2021 1:13:41 inf. fizz игристое вино
19.02.2021 0:56:31 games Kelly's eye название цифры 1 в бинго (соответствует русскому "кол", "Петр I" в русском лото)
19.02.2021 0:51:18 games ask for more цифра 34 в бинго ("Thirty-four – ask for more")
14.02.2021 2:02:36 gen. visceral идущий изнутри
13.02.2021 0:43:40 gen. in a state в замешательстве
13.02.2021 0:06:16 gen. canoodle милова́ться
12.02.2021 23:42:47 med. touch-and-go критическое состояние
2.02.2021 22:48:38 disappr. twinkletoes "плясун"
2.02.2021 22:45:27 cinema Twinkletoes прозвище одаренной танцовщицы – главной героини одноименного американского фильма 1926 г. (немой мюзикл)
2.02.2021 21:50:42 inf. be in a strop быть не в духе
2.02.2021 21:28:51 abbr. do your best клич младших скаутов (каб-скаутов – DYB, DYB, DYB (см. DYB))
19.01.2021 2:21:25 gen. Panama hat шляпа-панама (страна происхождения – Эквадор)
19.01.2021 1:55:38 idiom. finders keepers, losers weepers было ваше, стало наше
13.01.2021 23:59:12 idiom. sling your hook "отчаливай" (The term sling your hook is polite way of telling someone to go away grammar-monster.com)

1 2