29.03.2012 |
3:30:41 |
gen. |
molly |
молибден |
22.04.2010 |
3:57:10 |
gen. |
pig-pile |
бросать на землю противника-ов, наваливаясь сверху, как правило-группой (в спортивных играх, при задержании преступника, или атакуя жертву) |
12.04.2010 |
20:14:37 |
gen. |
fire marshal |
пожарно-технический эксперт, эксперт-криминалист (по расследованию причин возникновения пожаров) |
22.03.2010 |
20:54:14 |
sport. |
oche |
линия броска (в игре "дротики") |
14.07.2009 |
10:02:49 |
mil., avia. |
dogfighter |
самолёт-истребитель |
12.07.2009 |
1:54:48 |
gen. |
Sears |
Сирс (полное название Sears, Roebuck and Company; сеть универмагов, торгующих широким ассортиментом товаров (розничная торговля и заказ товаров по каталогу для получения по почте)) |
14.06.2009 |
10:39:47 |
gen. |
GT |
Gran Turismo – Класс автомобилей "люкс", разработанных для высокоскоростной езды на дальние расстояния и обладающих повышенной комфортностью и высокими эксплуатационными и ездовыми характеристиками |
14.06.2009 |
10:16:53 |
gen. |
Grand Tourer |
Gran Turismo – Класс автомобилей "люкс", разработанных для высокоскоростной езды на дальние расстояния и обладающих повышенной комфортностью и высокими эксплуатационными и ездовыми характеристиками |
14.06.2009 |
10:14:35 |
gen. |
GT |
Grand Tourer – Grand Turismo – Класс автомобилей "люкс", разработанных для высокоскоростной езды на дальние расстояния и обладающих повышенной комфортностью и высокими эксплуатационными и ездовыми характеристиками |
14.06.2009 |
10:12:55 |
gen. |
Gran Turismo |
Класс автомобилей "люкс", разработанных для высокоскоростной езды на дальние расстояния и обладающих повышенной комфортностью и высокими эксплуатационными и ездовыми характеристиками |
29.05.2009 |
22:47:00 |
gen. |
high-browns |
сапоги коричневого цвета (Канадской конной полиции) |
29.05.2009 |
22:44:00 |
gen. |
red twill |
мундир красного цвета из саржи (Канадской конной полиции) |
6.12.2007 |
4:33:37 |
gen. |
Ministry of Non-ferrous Metallurgy |
Министерство цветной металлургии |
6.12.2007 |
4:32:42 |
gen. |
Ministry of Non-ferrous Metallurgy |
МЦМ (министерство цветной металлургии) |
6.12.2007 |
4:31:37 |
gen. |
Ministry of Iron and Steel Industry |
МЧМ (министерство черной металлургии) |
6.12.2007 |
4:30:24 |
gen. |
Ministry of Iron and Steel Industry |
Министерство чёрной металлургии |
30.11.2007 |
8:47:51 |
furn. |
open coil |
блок двухконусных пружин (технология изготовления пружинных матрасов) |
30.11.2007 |
8:38:30 |
gen. |
pocket coil |
независимый пружинный блок, где каждая пружина заключена в отдельный чехол (технология, применяемая при изготовлении матрасов) |
27.11.2007 |
3:55:31 |
gen. |
big rig |
автопоезд (грузовик с полуприцепом) |
21.11.2007 |
6:42:37 |
explan. |
drag queen |
мужчина, одевающийся в женскую одежду и пользующийся косметикой, как правило, в качестве участника развлекательных мероприятий |
11.11.2007 |
3:34:48 |
gen. |
cribbing |
возведение опалубки (для заливки бетонного фундамента) |
26.08.2005 |
7:50:46 |
gen. |
doctor's oath |
присяга врача |
18.02.2005 |
5:04:23 |
cust. |
PARS |
Таможенная очистка разрешение таможенного органа на ввоз товара, оформляемая до прибытия груза на пограничный пункт таможенного досмотра или на СВХ (FITT Glossary) |