3.08.2018 |
22:20:05 |
econ. |
valun |
единица стоимости (value unit; термин экономиста Леланда Ейгера (Leland Yeager)) |
3.08.2018 |
22:17:42 |
gen. |
invariably |
в любом случае |
3.08.2018 |
22:05:24 |
gen. |
produce a spike |
взвинтить цены (in prices) |
3.08.2018 |
21:46:19 |
polit. |
marginalize |
маргинализировать |
3.08.2018 |
21:46:17 |
amer. |
discombobulated |
не в своей тарелке |
3.08.2018 |
13:18:37 |
fin. |
special purpose vehicle |
целевая компания |
3.08.2018 |
13:16:55 |
gen. |
interfaith |
межрелигиозный |
3.08.2018 |
13:14:49 |
gen. |
soft-pedal |
преуменьшать значение |
5.04.2018 |
12:22:22 |
hist. |
drawn and quartered |
см. hanging, drawing and quartering |
2.01.2018 |
18:27:55 |
polit. |
PC |
политкорректно |
12.04.2017 |
20:17:46 |
gen. |
wrenching |
болезненный |
12.04.2017 |
20:17:46 |
gen. |
wrenching |
драматический |
12.04.2017 |
20:17:01 |
amer. |
discombobulate |
выбить из колеи |
6.04.2017 |
22:18:18 |
sec.sys. |
hired gun |
наёмный убийца |
23.03.2016 |
11:56:36 |
gen. |
look past |
не замечать |
23.03.2016 |
11:56:36 |
gen. |
look past |
не обращать внимания |
23.03.2016 |
11:56:36 |
gen. |
look past |
упускать и́з виду |
23.03.2016 |
11:56:36 |
gen. |
look past |
смотреть сквозь пальцы |
24.07.2015 |
13:00:47 |
fig. |
fire-eating |
воинственный |
21.02.2015 |
19:51:10 |
polit. |
share the spoils |
делить трофеи |
20.10.2012 |
22:45:59 |
med. |
salivary secretory immunity |
секреторный иммунитет слюны |
16.10.2012 |
0:47:09 |
pediatr. |
feeding nipple |
соска (бутылочки) |
14.10.2012 |
20:50:13 |
med. |
laser capture microdissection |
лазерная захватывающая микродиссекция |
11.10.2012 |
23:51:08 |
pediatr. |
feeder |
поильник |
6.10.2012 |
18:07:57 |
med. |
Barium Swallow |
глотание с помощью бариевой взвеси |
6.10.2012 |
18:07:36 |
med. |
continent cutaneous urinary diversion |
отведение мочи с образованием кожной стомы |
6.10.2012 |
18:07:19 |
med. |
dental crowding |
скученность зубов |
6.10.2012 |
18:07:05 |
med. |
pitting |
вдавление |
6.10.2012 |
18:06:46 |
med. |
germline |
зародышевый путь |
6.10.2012 |
18:06:29 |
med. |
splice-site mutation |
мутация сайта сплайсинга |
6.10.2012 |
18:06:15 |
med. |
anchoring fibrils |
якорные фибриллы |
6.10.2012 |
18:05:56 |
med. |
axillary vault |
подмышечная впадина |
6.10.2012 |
18:05:43 |
med. |
nonsense-mediated iRNA decay |
нонсенс-опосредованная деградация мРНК |
6.10.2012 |
18:05:11 |
med. |
lamina lucida |
светлая пластинка |
28.09.2012 |
17:08:57 |
polit. |
public defender |
омбудсмен |
20.09.2012 |
20:13:54 |
med. |
depapillation |
исчезновение сосочков |
21.03.2012 |
12:32:20 |
int.rel. |
on UN margins |
на полях Генеральной Ассамблеи ООН |
26.10.2011 |
11:00:37 |
real.est. |
flip a house |
приобрести дом для его последующей продажи |
29.09.2011 |
10:46:27 |
polit. |
statement after the meeting |
заявление по итогам встречи |
18.07.2011 |
16:00:23 |
polit. |
punch above one's weight |
выступать в более высокой весовой категории (переносное значение, часто употребляется применительно к Великобритании на международной арене) |
16.06.2011 |
15:37:26 |
gen. |
impulsively |
сгоряча |
4.06.2011 |
16:21:57 |
oil |
oil derivatives |
производные финансовые инструменты на нефтяные контракты |
14.05.2011 |
11:44:33 |
oil |
SORW |
остаточная нефтенасыщенность после вытеснения нефти водой (residual oil saturation after waterflood) |
14.05.2011 |
11:38:54 |
oil |
KV/KH |
отношение вертикальной проницаемости к горизонтальной (Vertical To Horizontal Permeability Ratio, также KVKH) |
14.05.2011 |
11:38:20 |
oil |
KVKH |
отношение вертикальной проницаемости к горизонтальной (Vertical To Horizontal Permeability Ratio, также KV/KH) |
14.05.2011 |
11:36:38 |
oil |
XPERM |
первичная проницаемость в направлении Х (Matrix Permeability in the X-direction) |
14.05.2011 |
11:35:29 |
oil |
KRW |
относительная водопроницаемость |
29.09.2010 |
10:35:10 |
polit. |
state of its own |
государство в государстве |
23.08.2010 |
15:30:04 |
gen. |
prize catch |
ценный улов |
2.07.2010 |
23:35:16 |
econ. |
cooperative surplus |
выгода от сотрудничества |
2.07.2010 |
23:35:16 |
econ. |
cooperative surplus |
кооперативный излишек |
2.07.2010 |
11:30:26 |
econ. |
rack price |
цена-франко |
27.05.2010 |
15:33:34 |
polit. |
Continentwide |
общеевропейский |
20.05.2010 |
10:06:08 |
polit. |
fuel swap agreement |
соглашение по обмену ядерным топливом |
7.05.2010 |
14:00:12 |
rel., christ. |
don the hair shirt |
облачиться во власяницу |
9.04.2010 |
0:16:14 |
gen. |
incuriosity |
нелюбопытство |
8.04.2010 |
12:02:25 |
gen. |
a bit rich |
на себя посмотри (I'm greedy? That's a bit rich, coming from you!) |
5.04.2010 |
17:35:59 |
gen. |
clarity of mind |
ясность ума |
16.02.2010 |
10:46:16 |
fig.skat. |
transitions |
связующие элементы |
11.02.2010 |
17:06:04 |
sport. |
exhibition game |
товарищеский матч |
17.12.2009 |
16:54:26 |
polit. |
Proliferation Security Initiative |
Инициатива по обеспечению гарантий нераспространения |
17.12.2009 |
16:40:55 |
polit. |
embrace |
встать под знамена (embrace nationalism – встать под знамена национализма) |
3.12.2009 |
10:31:24 |
polit. |
endemic corruption |
хроническая коррупция |
3.12.2009 |
9:50:42 |
econ. |
at current exchange rates |
в пересчёте на сегодняшний курс валют |
7.11.2009 |
23:21:08 |
gen. |
denigrate |
преуменьшать |
7.11.2009 |
23:21:08 |
gen. |
denigrate |
недооценивать |
25.09.2009 |
13:41:49 |
amer. |
Houston Street |
Хаустон-стрит (о произношении см. wikipedia.org) |
24.09.2009 |
14:59:06 |
gen. |
Corn on the Cob |
кукурузина |
7.08.2009 |
18:34:20 |
law |
DC Circuit |
Апелляционный суд округа Колумбия |
8.06.2009 |
17:10:56 |
geogr. |
Maroochydore |
Марукайдор (город в Австралии) |
3.06.2009 |
17:50:29 |
avia. |
instrument data |
показания приборов |
5.03.2009 |
13:44:37 |
gen. |
operating on the premise that |
исходя из того, что |
5.03.2009 |
10:11:29 |
mus. |
lead |
лид (джаз) |
5.03.2009 |
10:10:18 |
media. |
lede |
лид ("lede" is a mid-20th century U.S. variation of "lead" intended to avoid ambiguity with the chemical element lead) |
26.02.2009 |
11:31:17 |
gen. |
exposure |
состояние уязвимости |
23.02.2009 |
15:34:18 |
gen. |
phoniness |
фальшивость |
11.02.2009 |
20:37:59 |
gen. |
dealing a card from the bottom of the deck |
подтасовка карты |
12.11.2008 |
10:39:38 |
polit. |
wisdom |
целесообразность (The Georgian started a public debate over the wisdom of Nato's expansion) |
14.10.2008 |
14:10:49 |
gen. |
could do worse than |
было бы хорошо (со стороны кого-л поступить так, а не иначе) |
14.10.2008 |
14:10:49 |
gen. |
could do worse than |
было бы правильно |
16.09.2008 |
11:35:24 |
O&G |
peak oil |
пик добычи нефти (wikipedia.org) |
16.09.2008 |
11:35:24 |
O&G |
peak oil |
пик нефти |
4.09.2008 |
11:24:24 |
gen. |
virulent critic |
ярый критик |
20.08.2008 |
20:15:09 |
gen. |
the mood has darkened |
настроение омрачилось |
15.08.2008 |
10:29:47 |
polit. |
targeting |
травля |
13.08.2008 |
11:14:04 |
gen. |
ride high |
добиться успеха |
9.07.2008 |
11:10:20 |
gen. |
blood and treasure |
человеческие жертвы и материальные затраты |
9.07.2008 |
10:57:45 |
fig. |
20-20 vision |
нормальное зрение (By looking at lots of people, eye doctors have decided what a "normal" human being should be able to see when standing 20 feet away from an eye chart. If you have 20/20 vision, it means that when you stand 20 feet away from the chart you can see what the "normal" human being can see. (In metric, the standard is 6 meters and it's called 6/6 vision). In other words, your vision is "normal" – most people can see what you see at 20 feet.) |
12.06.2008 |
12:42:11 |
polit. |
promiscuous violence |
безоглядное насилие |
5.06.2008 |
10:57:15 |
econ. |
equity-accounted |
учтённый по методу участия |
4.06.2008 |
11:19:50 |
demogr. |
youth bulge |
демографический приоритет молодёжи |
30.05.2008 |
13:55:00 |
gen. |
discontent |
недовольный |
20.05.2008 |
13:07:48 |
zool. |
semiferal |
полудикий |
28.04.2008 |
13:44:21 |
polit. |
ideology-driven |
идеологизированный |
1.02.2008 |
12:25:54 |
gen. |
understatement |
недосказанность (Japanese preferences for understatement, muted expression, and symbolic gesture) |
21.01.2008 |
14:04:31 |
slang |
glitzy |
пафосный |
28.12.2007 |
15:06:51 |
gen. |
at a time when |
на фоне |
27.12.2007 |
11:18:42 |
gen. |
a growing number of |
всё больше |
17.12.2007 |
20:50:56 |
gen. |
mercury glass |
посеребрённое стекло |
4.12.2007 |
12:46:50 |
gen. |
I am tempted to say |
не побоюсь этого слова |