German-Russian dictionary - terms added by user Alexander Dolgopolsky: 837 >>
15.01.2023 | 16:49:56 | gen. | извлекать | rausholen (максимум, лучшее и т.д.-das Optimum, das Beste и т.д.-переносн.) |
13.10.2022 | 14:44:57 | cycl. | сносить, разрушать напр., здание, в т.ч. в переносн. | abreißen |
19.01.2021 | 10:43:53 | cycl. | раскачка | Wippen (велосипеда как один из неправильных режимов) |
19.01.2021 | 10:43:19 | auto. | объёмность | Platzverhältniss |
19.01.2021 | 10:42:33 | gen. | приличный | zünftig (в значении "большой") |
17.01.2021 | 3:56:38 | cycl. | проставочное кольцо | Distanzring (напр., в каретке) |
17.01.2021 | 3:55:43 | cycl. | сэг | Sag (проседание подвески велосипеда) |
17.01.2021 | 3:55:14 | cycl. | платформа | Plattform (настройка подвески велосипеда) |
17.01.2021 | 3:54:15 | cycl. | вираж | Anlieger (крутой поворот трассы с подъёмом края) |
17.01.2021 | 3:53:53 | cycl. | остаточный ход | Resthub (напр., вилки после блокировки компрессии) |
17.01.2021 | 3:53:35 | cycl. | двухподвесный трейловый велосипед | tourenfully |
17.01.2021 | 3:53:35 | cycl. | трейл-байк | tourenfully |
17.01.2021 | 3:53:10 | cycl. | шарнир коромысла | Wippenlager (шарнир крепления верхнего линка двухподвеса к раме) |
17.01.2021 | 3:52:51 | cycl. | закусывание цепи | Kettenklemmer (затягивание передней звездой цепи наверх с застреванием последней между системой и нижним пером) |
17.01.2021 | 3:52:32 | cycl. | основной шарнир задней подвески | Hauptlager (двухподвеса; крепление свингарма к раме) |
17.01.2021 | 3:52:07 | cycl. | система | Kurbel (шатуны с ведущими звёздами) |
17.01.2021 | 3:51:21 | cycl. | каретка с внутренними подшипниками | Innenlager (часто используется именно в отношении запрессованных в стакан подшипников как таковых) |
17.01.2021 | 3:50:51 | cycl. | калипер | Bremssattel (суппорт дискового тормоза велосипеда) |
17.01.2021 | 3:50:18 | cycl. | вертикальный метраж | Höhenmeter (проекция пройденного пути на вертикаль) |
17.01.2021 | 3:49:55 | cycl. | загружать | aufladen (напр., карты в навигатор) |
17.01.2021 | 3:49:34 | cycl. | развилка | Abzweigung (напр., на карте) |
17.01.2021 | 3:48:52 | cycl. | спица-ориентир | Orientierungsspeiche (не путать с лидирующими спицами) |
17.01.2021 | 3:48:36 | cycl. | цепляться за землю | aufsetzen (в отношении педалей) |
17.01.2021 | 3:48:12 | cycl. | эффективная длина верхней трубы | Oberrohr (рамы велосипеда, используется в обозначениях) |
17.01.2021 | 3:47:51 | cycl. | стендовер | Standshöhe (высота рамы в точке под промежностью стоящего впереди седла райдера) |
17.01.2021 | 3:47:30 | cycl. | Q-фактор | Kurbelbreite (расстояние между плоскостями, в которых вращаются головки шатунов) |
17.01.2021 | 3:46:59 | cycl. | Г-образный шестигранник | L-Inbus (ключ) |
17.01.2021 | 3:46:42 | cycl. | кастом | Baukasten (комплектация на заказ или самостоятельная) |
17.01.2021 | 3:46:22 | cycl. | нырять | reinfallen (разг. о движении подвески вниз) |
17.01.2021 | 3:45:05 | cycl. | раскачиваться | flimmern (о работе подвески, образн.) |
17.01.2021 | 3:44:38 | auto. | степень сжатия | Verdichtung (хар-ка двигателя, цилиндра) |
17.01.2021 | 3:44:17 | auto. | тип двигателя по расположению цилиндров | Motorbauart (оппозитный, рядный и др.) |
17.01.2021 | 3:43:51 | auto. | центральные стойки | B-Säule (именно обе-мн. число) |
17.01.2021 | 3:43:29 | auto. | сток-кар | stock car (гоночный автомобиль заводской команды в гонках типа NASCAR, исторически-серийный автомобиль, участвующий в этих гонках) |
17.01.2021 | 3:43:02 | auto. | Серебряная стрела | Silberpfeil (легендарное наименование болидов Mercedes в серии Формула-1) |
17.01.2021 | 3:42:41 | auto. | Красная богиня | rote Göttin (наименование болида F2002 команды Ferrari в серии Формула-1) |
17.01.2021 | 3:42:15 | auto. | гонять | scheuchen (в т.ч. проходить повороты на скорости) |
17.01.2021 | 3:41:48 | auto. | гоночная серия TCR | TCR (гонки на автомобилях класса "Туринг") |
17.01.2021 | 3:41:12 | auto. | проекционный дисплей | Head-up-Display (отображение показаний приборов на лобовом стекле) |
17.01.2021 | 3:40:48 | auto. | "перекрещенные спицы" | Kreuzspeichenlook (дизайн колёсных дисков, напр., AMG) |
17.01.2021 | 3:40:26 | auto. | кузовной спортивный автомобиль | Sportwagen (в отличие от автомобиля с открытыми колёсами для "Формулы-1") |
17.01.2021 | 3:40:06 | auto. | шторка багажника | Ladeabdeckung (у кроссоверов, универсалов и т. п.) |
17.01.2021 | 3:39:40 | auto. | плавник | Turbulator (элемент аэродинамического обвеса для крыши автомобиля) |
17.01.2021 | 3:39:21 | auto. | Пхёнтхэк | Pyeongtaek (город в Южной Корее) |
17.01.2021 | 3:38:54 | auto. | вираж "Подкова" | Hufeisenkurve (напр., на бобслейной трассе в Санкт-Морице) |
17.01.2021 | 3:38:09 | auto. | перегазовка | Zwischengasgabe (повышение оборотов при переключении на нижнюю передачу до включения сцепления) |
17.01.2021 | 3:37:28 | auto. | прикручивать | spaxen (разг. от бренда саморезов SPAX) |
17.01.2021 | 3:37:04 | auto. | аэродинамический мешок | Windschatten (зона аэродинамической тени за едущим впереди болидом) |
17.01.2021 | 3:36:47 | auto. | зона торможения | Bremspunkt (напр., на трассе Формулы 1) |
17.01.2021 | 3:36:26 | auto. | стинт | Stint (отрезок гонки проводимой одной машиной между заездами на пит-лейн для обслуживания) |
17.01.2021 | 3:36:08 | auto. | длинная прямая | Longrun (участок гоночной трассы) |
17.01.2021 | 3:35:44 | idiom. | быть незадавшимся | in etwas ist der Wurm drin (о периоде, о проекте и т. п.) |
17.01.2021 | 3:35:23 | idiom. | быть подпорченным | in etwas ist der Wurm drin |
17.01.2021 | 3:35:23 | idiom. | что-то пошло не так | in etwas ist der Wurm drin |
17.01.2021 | 3:34:41 | auto. | DRS-зона | DRS-Bereich (участок гоночной трассы, на котором разрешается использовать регулируемое заднее антикрыло-Drag Reduction System) |
17.01.2021 | 3:34:10 | auto. | перетряхивать | rütteln (в лукашенковском смысле этого слова) |
17.01.2021 | 3:33:47 | auto. | круг выезда из боксов | Outlap (англ., также out-lap или out lap, напр., Формула-1) |
17.01.2021 | 3:33:14 | auto. | Сильверстоун | Silverstone (округ и автодром в Англии) |
17.01.2021 | 3:32:45 | auto. | прогревочный круг | Formationsrunde (Формула-1) |
17.01.2021 | 3:32:45 | auto. | прогревочный круг | Einführungsrunde (Формула-1) |
17.01.2021 | 3:32:14 | gen. | посещение с целью знакомства | Hospitanz (с отделом, организацией и т. п.) |
17.01.2021 | 3:31:45 | auto. | боковые ступени | Seitenschweller (выступающие площадки, обычно у внедорожников) |
17.01.2021 | 3:31:25 | auto. | броская бижутерия | Blingbling |
17.01.2021 | 3:31:05 | auto. | динамический контроль подвески | DCC (шасси. В зависимости от системы и контекста речь идёт либо о подвеске, либо о ходовой в целом. Встречаются оба варианта.) |
17.01.2021 | 3:30:50 | gen. | бедные районы | Armutsviertel (напр., в Бразилии) |
17.01.2021 | 3:30:06 | auto. | Северное кольцо | Nordschleife (участок трассы Нюрбургринга) |
17.01.2021 | 3:30:06 | auto. | Нордшляйфе | Nordschleife (участок трассы Нюрбургринга) |
17.01.2021 | 3:29:31 | auto. | автоматически регулируемые амортизаторы | adaptiven Dämpfern (в т.ч. в комб. с пневмоподвеской) |
17.01.2021 | 3:29:09 | auto. | обеспечение поперечной устойчивости | Wankstabilisierung (наличие стабилизаторов поперечной устойчивости) |
17.01.2021 | 3:28:43 | auto. | площадка на стартовой прямой | Startaufstellung (в т.ч. в значении "расстановка на стартовой прямой") |
17.01.2021 | 3:28:21 | auto. | подфарник | Tagfahrleuchte (обычно LED, LED-Tagfahrleuchten, мн.) |
17.01.2021 | 3:27:58 | auto. context. | передняя панель | Cockpit (и даже в целом пространство водителя) |
17.01.2021 | 3:27:22 | cycl. | толстая, широкая покрышка | Walze (образн.) |
17.01.2021 | 3:26:49 | cycl. | сжатие | Druckstufe (пружины амортизатора; величина) |
17.01.2021 | 3:26:25 | cycl. | настраивать | abzustimmen (доводить до ума) |
17.01.2021 | 3:25:47 | cycl. | щиток | Mudfender (переднего колеса; защита от грязи) |
17.01.2021 | 3:25:16 | cycl. | прыжок на велосипеде | Air Time (и не только на велосипеде) |
17.01.2021 | 3:24:35 | auto. | лосиный тест | Spurwechseltest (быстрое перестроение в соседний ряд и обратно-тест на устойчивость автомобиля и потерю скорости) |
17.01.2021 | 3:24:35 | auto. | лосиный тест | doppelter Spurwechsel (быстрое перестроение в соседний ряд и обратно-тест на устойчивость автомобиля и потерю скорости) |
17.01.2021 | 3:24:00 | auto. | лосиный тест | doppelter Spurwechsel (также Spurwechseltest, быстрое перестроение в соседний ряд и обратно-тест на устойчивость автомобиля и потерю скорости) |
17.01.2021 | 3:23:12 | auto. | газовый упор | Gasdruckfeder (напр., капота, багажника) |
17.01.2021 | 3:22:15 | alp.ski. | мера | Quäntchen (чаще в составе фигуральных выражений) |
17.01.2021 | 3:17:34 | gen. | костьми лечь | eine Schippe drauflegen (ради чего-то) |
17.01.2021 | 3:17:16 | gen. | выложиться по полной | eine Schippe drauflegen |
17.01.2021 | 3:15:51 | gen. | делать кому-либо пакости | jemandem Saures geben |
17.01.2021 | 3:05:53 | cycl. | наконечник тросика | Zugendkappe |
17.01.2021 | 3:05:53 | cycl. | колпачок тросика | Zugendkappe |
17.01.2021 | 3:04:47 | cycl. | обновление | Frischzellenkur |
17.01.2021 | 3:04:47 | cycl. fig. | модернизация | Frischzellenkur |
17.01.2021 | 3:04:23 | cycl. | плотно прилегать | schmiegen |
17.01.2021 | 3:04:23 | cycl. | прижиматься | schmiegen |
17.01.2021 | 3:03:58 | cycl. | велосипед | Radl |
17.01.2021 | 3:03:58 | cycl. inf. | байк | Radl |
17.01.2021 | 3:03:24 | cycl. | движение вниз | Runterzu (направление) |
17.01.2021 | 3:03:24 | cycl. | на спуске | Runterzu (шваб.) |
17.01.2021 | 3:02:52 | cycl. | крышка рулевой колонки | Steuersatzkappe |
17.01.2021 | 3:02:52 | cycl. | колпак рулевой колонки | Steuersatzkappe |
17.01.2021 | 3:02:30 | cycl. | маленький винтик | Schräublein |
17.01.2021 | 3:02:30 | cycl. fig. | мелкая деталь | Schräublein |
17.01.2021 | 3:02:04 | auto. | дроссельная заслонка | Drosselklappe |