4.08.2018 |
15:12:17 |
proverb |
never rains, but it pisses down |
пришла беда – отворяй ворота |
15.05.2018 |
7:37:03 |
auto. |
enclosure |
короб для сабвуфера |
28.04.2018 |
11:18:15 |
fishery |
Ghostie carp |
карп-призрак (разновидность разноцветных карпов в Англии и Франции) |
26.04.2018 |
11:23:56 |
fishery |
pop-up |
бойл (приманка для ловли карпа) |
24.04.2018 |
17:39:05 |
fishery |
centre pin |
инерционная катушка |
24.04.2018 |
12:18:15 |
fishery |
hair rig |
волосяная оснастка |
20.04.2018 |
19:07:24 |
fishery |
fluff chucking |
ловля рыбы нахлыстом (UK slang for fly fishing) |
14.02.2018 |
10:11:23 |
fishery |
mending |
мендинг |
13.02.2018 |
17:56:30 |
inf. |
give someone the 411 |
подсказать (что-то кому-то; произносится "four-one-one") Another term used for "information". Hence dialing 411 for information.) |
19.01.2018 |
9:25:00 |
sport. |
with a race to spare |
с гонкой в запасе |
6.07.2017 |
12:02:28 |
angl. |
pulley rig |
отводной поводок (вид оснастки для ловли на каменистом дне) |
17.03.2017 |
19:01:39 |
tools |
comealong |
ручная лебёдка (come-a-long) |
20.02.2017 |
14:47:43 |
tools |
rem pod |
терменвокс (музыкальный инструмент.) |
6.05.2016 |
18:20:04 |
inf. |
triple-A |
Американская автомобильная ассоциация (AAA – American Automobile Association) |
3.05.2016 |
12:43:09 |
wood. |
slat |
клёпка (дощечка боковой стенки бочки) |
18.04.2016 |
6:26:55 |
inf. |
chickmobile |
цыпавозка (автомобиль, на который клюют девушки) |
18.04.2016 |
6:04:14 |
inf. |
tank |
провалить (something – что-л.) |
18.04.2016 |
6:04:14 |
inf. |
tank |
потерпеть неудачу (something – с чем-л.) |
16.04.2016 |
9:15:13 |
golf. |
dance floor |
площадка вокруг лунки с самой короткой травой (проф. жаргон (the green or putting surface)) |
20.07.2015 |
21:05:22 |
med. |
nose cannula |
носовая канюля |
24.05.2015 |
18:06:51 |
gen. |
tick along |
справляться без особых проблем (с чем-л.) |
14.04.2015 |
10:45:23 |
cook. |
smoorsnoek |
смурсноек |
30.03.2015 |
13:32:35 |
idiom. |
be a high roller |
жить на широкую ногу |
30.03.2015 |
13:32:35 |
idiom. |
be a high roller |
ни в чём себе не отказывать |
10.03.2015 |
7:34:06 |
geogr. |
Wetaskwin |
Витасквин (город в Канаде, Альберта) |
17.02.2015 |
7:35:34 |
anat. |
lat |
широчайшая мышца спины (от latissimus dorsi) |
25.01.2015 |
14:43:47 |
inf. |
push food around the plate |
ковыряться вилкой в тарелке |
23.01.2015 |
8:34:59 |
hotels |
plated dinner |
комплексный обед из четырёх блюд |
21.01.2015 |
14:51:52 |
construct. |
double top plate |
двойная верхняя обвязка |
22.11.2014 |
21:45:58 |
busin. |
take a haircut |
Согласиться продать что-то по цене более низкой цене |
21.11.2014 |
21:18:27 |
amer. |
newby |
новичок |
13.11.2014 |
10:05:33 |
amer. |
backyard slide |
водная дорожка (аттракцион, по которому катаются на животе с разбегу) |
3.11.2014 |
5:30:52 |
slang |
dip |
разновидность жевательного бездымного табака |
2.11.2014 |
16:09:10 |
geogr. |
Gorgeous bank |
Джорджес-Банк (район в заливе Мэн, Атлантический океан) |
30.10.2014 |
18:56:22 |
trav. |
shade sails |
парусные маркизы |
30.10.2014 |
18:56:22 |
trav. |
shade sails |
тент для защиты от солнца |
22.10.2014 |
4:08:16 |
auto. |
Bondo |
автомобильная мастика (Название торговой марки см. wikipedia.org) |
8.09.2014 |
8:01:36 |
astronaut. |
urine cuff |
мочесборник (на орбитальных станциях) |
8.09.2014 |
7:38:15 |
hist. |
Battle of Midway |
Битва за Мидуэй (Морское сражение в Тихом океане в июне 1942 года) |
6.09.2014 |
11:02:15 |
nautic. |
shutter lamp |
сигнальный фонарь |
25.08.2014 |
19:48:15 |
fishery |
reel gun |
ружьё с катушкой для подводной охоты |
19.08.2014 |
19:07:46 |
fishery |
Chumsicle |
Чамсикл (приманка для акул в виде блока замороженных рыбьих тушек) |
4.08.2014 |
8:20:25 |
idiom. |
have egg on face |
оказаться в глупом положении |
4.08.2014 |
5:18:31 |
expl. |
exploding target |
взрывающаяся мишень (для стрельбы из пневматики) |
30.06.2014 |
17:30:07 |
relig. |
King's evil |
королевская хворь |
30.06.2014 |
16:57:21 |
relig. |
royal touch |
королевское прикосновение (Церемония у католиков, в ходе которой король, касаясь больного, мог исцелить его.) |
25.06.2014 |
16:26:02 |
amer. |
Depends |
подгузники для пожилых людей |
25.05.2014 |
13:37:43 |
idiom. |
pull it out of the bag |
приятно удивить |
25.05.2014 |
13:37:43 |
idiom. |
pull it out of the bag |
неожиданным образом исправить ситуацию |
7.03.2014 |
7:01:24 |
inf. |
peeps |
друзья (сокр. от people) |
17.12.2012 |
9:49:43 |
pris.sl. |
chomo |
педофил |
16.03.2010 |
6:05:14 |
gen. |
spa jet |
спа-капсула |
12.03.2010 |
11:52:12 |
gen. |
shopping belt |
торговая артерия (улица города, где сосредоточены большинство магазинов, бутиков и торговых центров, а также кафе и ресторанов) |
15.05.2009 |
5:42:07 |
gen. |
automatic zero-tracking |
автоматическая подстройка нуля |
14.05.2009 |
13:46:40 |
for.pol. |
stratagem |
хитрость |
14.05.2009 |
13:46:40 |
for.pol. |
stratagem |
действие, которое вводит в заблуждение |
13.03.2009 |
11:12:43 |
med. |
anesthesiology-critical care |
отдел анестезиологии, реанимации и интенсивной терапии |
13.03.2009 |
10:56:21 |
med. |
director-academic |
директор-академик |