Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
AGO
: 182
>>
16.06.2018
2:44:39
O&G. tech.
на основе фосфатного эфира
auf Phosphate Ester Basis
16.06.2018
2:39:41
gen.
Министерство промышленности и энергетики РФ
Ministerium für Industrie und Energie der Russischen Föderation
16.06.2018
2:34:38
railw.
маневровое устройство
Rangiersystem
16.06.2018
2:34:38
railw.
маневровый путь
Rangierstrecke
17.08.2015
16:27:10
mech.eng.
пропуск
Durchlass
(трубы внутрь патрона)
17.08.2015
10:52:16
pipes.
прожиг
Durchdringung
12.07.2015
2:52:25
mech.eng.
схема зацепления сменных зубчатых колёс
Wechselradaufsteckung
7.07.2015
3:01:03
mech.eng.
обтачивать конус
Kegel drehen
7.07.2015
3:00:03
mech.eng.
Функция обработки конической поверхности
Kegel-Funktion
7.07.2015
2:56:11
mech.eng.
фон
какого-то цвета
Unterlegung
7.07.2015
2:32:30
mech.eng.
клавиша управления курсором
Cursor-Taste
6.07.2015
14:48:59
law
Гриф конфиденциальности
Geheimhaltungsstempel
4.07.2015
19:16:24
mech.eng.
память данных инструмента
Werkzeugspeicher
(ЧПУ)
22.06.2015
4:56:47
mech.eng.
точка отсчёта на заготовке
Werkstücknullpunkt
18.06.2015
18:35:54
mech.eng.
экран для защиты от стружки
Späneschutzhaube
15.06.2015
12:34:42
mech.eng.
продольный ход
Längsweg
15.06.2015
12:34:15
mech.eng.
поперечный ход
Querweg
14.05.2015
10:30:52
law
Cтороны пришли к соглашению, что
es wird beidseitig vereinbart, dass
22.04.2015
19:26:26
foundr.
Нанесение цинкового покрытия методом распыления
Spritzverzinken
22.04.2015
9:17:54
foundr.
степень диссоциации аммиака
Ammoniakdissoziationsgrad
25.03.2015
16:58:44
gen.
на фирменном бланке
auf Briefpapier
1.01.2015
17:29:15
mech.eng.
механизированный зажимной цилиндр
Kraftspannzylinder
29.12.2014
10:58:48
mech.eng.
подвижный люнет
mitgehende Lünette
29.12.2014
10:58:00
mech.eng.
неподвижный люнет
feste Lünette
14.12.2014
22:38:45
mech.eng.
насаживание
Aufstecken
14.12.2014
22:31:57
mech.eng.
схема зацепления сменных шестерен
Wechselradaufsteckung
11.08.2014
12:32:21
mech.eng.
мм/оборот
mm/U
3.06.2014
16:30:47
mech.eng.
державка с цанговым зажимом
Spannzangenhalter
17.05.2014
19:01:00
mech.eng.
отрезной нож
Abstechmesser
17.05.2014
17:21:17
mech.eng.
зажимная шайба
Aufspannscheibe
16.05.2014
10:57:17
mech.eng.
кнопка Остаточный путь
Deltataste
16.05.2014
10:01:56
mech.eng.
втягиваемая цанга
Zugzange
16.05.2014
10:01:17
mech.eng.
выдвижная цанга
Druckzange
2.05.2014
22:44:51
mech.eng.
схема зацепления сменных шестерен
Aufsteckung der Wechselräder
20.04.2014
0:14:33
mech.eng.
подъёмная петля
Hebeschlinge
20.04.2014
0:09:16
mech.eng.
поддон для стружки
Spänewanne
18.04.2014
19:32:23
mech.eng.
шаг модульной резьбы
Modul-Steigung
18.04.2014
18:58:23
mech.eng.
шаг регулировочного винта
Verstellspindelsteigung
18.04.2014
18:24:10
mech.eng.
инструментальный суппорт
Werkzeugschlitten
19.03.2014
9:10:51
mech.eng.
держатель расточного резца
Bohrstahlhalter
19.03.2014
9:09:35
mech.eng.
держатель токарного резца
Drehstahlhalter
19.03.2014
9:08:59
mech.eng.
держатель токарного резца
Drehhalter
19.03.2014
9:03:59
mech.eng.
упор станины
Bettanschlag
11.02.2014
9:32:44
mech.eng.
быстродействующее зажимное приспособление
Schnellspanneinrichtung
31.01.2014
11:26:02
mech.eng.
Шаг ходового винта поперечных салазок
Planspindelsteigung
31.01.2014
10:14:07
mech.eng.
инструментальная точность
Werkzeugmachergenauigkeit
30.01.2014
9:29:17
mech.eng.
ножка станка
Maschinenschuh
23.01.2014
12:41:52
tech.
построение производства
Aufbau der Produktion
3.09.2012
8:55:37
vent.
свободный всас
Freiansaug
24.08.2012
12:32:56
oil
пенная перемычка
Schaumboard
25.07.2012
15:31:32
pmp.
технологический насос
Prozesspumpe
28.05.2012
10:08:24
tech.
колодец
Durchführung
(устройство пропуска труб в резервуарных понтонах)
11.05.2012
10:09:53
tech.
выступ/ впадина
Feder und Nut
(фланцы)
21.03.2012
13:34:30
gen.
ограниченный доступ
beschränkter Zugang
21.03.2012
13:33:55
gen.
ограниченный доступ к почте
begrenzter Zugang zu E-Mails
21.03.2012
13:31:35
gen.
ограниченный доступ
begrenzter Zugang
15.09.2011
16:04:49
met.
устройство выравнивания температуры
Temperaturausgleichsanlage
22.08.2011
13:33:34
gen.
блин
Crepe
17.08.2011
11:01:53
industr.
вымочка
Feuchtenest
(дефект)
17.08.2011
10:58:54
industr.
вымочки
Feuchtenester
15.07.2011
10:26:26
law
договор о предоставлении юридического адреса
Domizilhaltervertrag
8.04.2011
16:04:29
tech.
мультифазный насос
Multiphasenpumpe
18.02.2011
14:52:21
gen.
позвонить на мобильный телефон
auf Handy anrufen
8.02.2011
11:37:31
tech.
понтон
Schwimmdach
8.02.2011
11:14:58
gen.
пройти курс
eine Schulung machen
(über etwas)
3.02.2011
15:10:52
tech.
трёхточечное регулирование
Zeipunktregelung
3.02.2011
15:10:52
tech.
трёхпозиционное регулирование
Zeipunktregelung
3.02.2011
15:09:28
tech.
трёхточечное регулирование
Dreipunktregelung
3.02.2011
15:09:28
tech.
трёхпозиционное регулирование
Dreipunktregelung
31.01.2011
11:39:18
energ.ind.
вольт-ампер
VA
(потребляемая мощность)
31.01.2011
10:13:33
energ.ind.
обесточенный
energielos
26.01.2011
9:50:02
met.
агломерационное производство
Sinterfertigung
25.01.2011
11:49:34
gen.
опыт внедрения
Erfahrungen beim Einsatz
(von etwas)
25.01.2011
11:48:07
gen.
современный опыт
heutige Erfahrungen
25.01.2011
11:40:34
gen.
широко обсуждать
weitgehend behandeln
(eine Frage)
24.01.2011
14:24:37
tech.
перерезывающая нагрузка
Schneidbelastung
16.12.2010
9:46:25
tech.
пропускать ток
Strom treiben
(durch etwas)
15.12.2010
11:34:01
tech.
токопроводящий электрод
Leitfähigkeitselektrode
15.12.2010
11:32:52
tech.
продувочный клапан по солесодержанию
Absalzventil
10.12.2010
13:42:45
tech.
схема электрических соединений
E-Schaltplan
2.12.2010
16:43:05
gen.
в течение дня
innert eines Tages
11.11.2010
14:22:03
tech.
прямоточный фильтр
Y-Filter
11.11.2010
14:12:20
gen.
задать ключевое слово
Suchbergriff eingeben
(при поиске)
7.10.2010
10:06:59
gen.
обращать внимание
Aufmerksamkeit lenken
(jemandes auf etwas)
7.10.2010
9:18:06
tech.
регулируемый по длине
längenverstellbar
6.10.2010
16:44:11
O&G
экспортный маршрут
Exportroute
6.10.2010
14:24:51
O&G
нефтеналивной терминал
Verladestation
6.10.2010
14:24:32
O&G
нефтеналивной терминал
Ölterminal
3.10.2010
11:39:51
trav.
Центральное туристическое бюро Германии
Deutsche Zentrale für Tourismus
14.07.2010
11:24:32
busin.
совершать сделку
Geschäft tätigen
28.06.2010
11:01:10
gen.
Web-хостинг
Webhosting
28.06.2010
10:52:46
gen.
Хостинг
Hosting
28.06.2010
10:51:34
gen.
Слабоагрессивная среда
schwach aggressives Medium
7.06.2010
10:20:42
gen.
Азербайджан
Aserbaidschan
11.05.2010
15:30:17
gen.
бюджетное предложение
Richtangebot
5.05.2010
15:14:05
insur.
полное КАСКО
Vollkasko
5.05.2010
15:10:01
insur.
частичное КАСКО
Teilkasko
27.04.2010
11:47:13
tech.
продувочная свеча
Abluftkamin
27.04.2010
11:47:13
tech.
сбросная труба
Abluftkamin
27.04.2010
11:33:29
tech.
продувочная свеча
Ausbläser
1
2
Get short URL