DictionaryForumContacts

Russian-Spanish forum   
📖 Forum rules
✎ New thread Name Date
2 242  затрудняюсь с переводом выражения ‘corresponderá a éste’ контекст-Акционерное соглашение с ...  gen. novy  5.11.2013  6:26
2 160  Помогите с переводом: внешняя скоростная характеристика  gen. rusito  30.10.2013  8:08
5 191  прошу помощи в переводе с русского на испанский!  span. Ksenia Y.  28.10.2013  16:43
3 252  disposición indistinta  gen. Lika1023  24.10.2013  5:58
1 209  Название органа, проставившего апостиль  gen. Червь  26.10.2013  23:46
3 298  sigue el sueno  gen. яна111  18.09.2013  12:31
2 297  bascula  tech. bania83  23.10.2013  7:14
8 228  garantìas legales  gen. Valdivia  21.10.2013  15:38
10 854  выпускная квалификационная работа на тему  gen. conexx  6.11.2012  13:36
2 137  vivienda de diseño  gen. Valdivia  21.10.2013  10:53
5 213  инвалид 2 группы  gen. ks_22  18.10.2013  22:20
264  ОФФ: возможная работка :)  gen. sivantsov  19.10.2013  15:36
9 349  modelos y caracterìsticas de casas  gen. Valdivia  17.10.2013  16:08
4 232  D.U.O.C. y SBE  gen. gagnidzetati  17.10.2013  15:37
7 148  hormigón modular  gen. Valdivia  16.10.2013  23:02
4 148  Organismo de control técnico  gen. Valdivia  17.10.2013  12:25
21 540  Valor, valor...  lab.eq. MicroHerz  18.09.2013  7:14
15 1267  sabadell  gen. Екатерина Татаринова  2.10.2013  7:58
118  El maestro debe estar consciente de que él como mediador y facilitador/a de aprendizajes debe ...  gen. Victoria23  14.10.2013  17:07
3 334  СПОСОБ ПОВЫШЕНИЯ ПРОНИЦАЕМОСТИ ПРИЗАБОЙНОЙ ЗОНЫ НЕФТЕНОСНОГО ПЛАСТА. на испанский  gen. rakhma  11.10.2013  11:18
7 246  se entenderá sin perjuicio del cumplimiento  gen. adri  8.10.2013  8:30
5 550  Invitacion a Espana - поясните плиз несколько фраз в приглашении  gen. gulya7  1.10.2013  9:38
9 231  imputar para garantizar seguridad procesal  gen. majo  3.10.2013  1:52
2 293  Транслитерация фамилии  gen. raptor-22  1.10.2013  22:58
2 133  viatges  gen. Екатерина Татаринова  2.10.2013  7:35
1 211  Отдел по делам семьи и охране прав детства  gen. arrigato  1.10.2013  14:35
3 281  LGPGIR  gen. irene_0816  1.10.2013  11:33
1 108  conductual  russ.lang. Victoria23  29.09.2013  17:13
Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230   short list