|
link 13.07.2021 14:55 |
Subject: залуковичные отделы Пожалуйста, помогите перевести Залуковичные отделы ДПКВыражение встречается в следующем контексте: результаты гастродуоденоскопии Заранее спасибо |
В качестве рака на безрыбье (может, профессиональные рыбаки подкинут рыбки посвежее): las secciones del duodeno después del bulbo duodenal |
Всё правильно, только, не будучи рыбаком, и тем более профессиональным, я подумал, что надо всего лишь "пристегнуть" сюда элемент научной латыни, и тогда получатся постпульбарные отделы. Заглянул на испанские сайты - и правда, postbulbar, но чаще не secciones и не porciones, а partes postbulbares. Вот пара примеров: El duodeno (bulbo, parte postbulbar , pared anterior, pared posterior, menor curvatura, mayor curvatura) Introducción del endoscopio: la parte postbulbar del duodeno y el borde de la ilica |
Postbulbares suena mo-nu-men-tal... Me quito el sombrero... |
¡Muchas grácias! Pero, un poco exagerado... |
You need to be logged in to post in the forum |