|
link 19.06.2020 6:10 |
Subject: Коллеги с испанским Хелп, плиз) Друзья, столкнулся с бестолковыми испанцами, которые совершенно не спикают на инглише)Помогите, пожалуйста с переводом сообщения. Пишу в корпоративный чат. ================================================= Добрый день! Я директор по развитию бизнеса в компании Perfluence. Мы агентство, которое работает с лидерами мнений и крупными блоггерами. Мы чертовски хотим продавать ваш продукт по модели CPA/revenue. Буду очень рада запланировать с вами 20 минутный ZOOM и показать нашу платформу. Это возможно? ================================================== Камрады, хелп! И Номер карточки, плиз. Труд должен быть благодарным) Ваш, Е. ПыСы: Писать будем от лица моей коллеги) Там мужская компания) пусть она им глазки строит и оплату переводчика пробивает))))))) |
|
link 19.06.2020 6:11 |
И не гнобить за пунктуацию) С телефона натыкал сообщение) |
|
link 19.06.2020 6:30 |
297 знаков отделают меня от любви))) |
|
link 19.06.2020 6:33 |
¡Buenos días! Soy director de desarrollo de negocios en Perfluence. Somos una agencia que trabaja con líderes de opinión y grandes bloggers. Queremos vender su producto en el modelo CPA/revenue. Estaré encantado de programar un ZOOM de 20 minutos con usted y Mostrar nuestra plataforma. ¿Es posible? Это совсем кривожопь? особенно второй абзац? |
|
link 19.06.2020 6:45 |
¡Buenos días! Soy director de desarrollo de negocios en Perfluence. Somos una agencia que trabaja con líderes de opinión y grandes bloggers. Queremos vender su producto en el modelo CPA/revenue. Estaré encantado de planificar un ZOOM de 20 minutos con usted y mostrarle nuestra plataforma. ¿Es posible? |
You need to be logged in to post in the forum |