DictionaryForumContacts

 hispanita

link 2.07.2017 10:04 
Subject: delimitación law
Здравствуйте!

Перевожу судебное решение, встретились следующие фразы: delimitación de la presente litis, delimitación subjetiva, delimitación objetiva - заголовки частей решения. Ничего лучше "рамки" - субъективные, объективные - в голову не приходит, но звучит не очень.

Предложите, пожалуйста, свои варианты. Была бы очень вам признательна!

 I. Havkin

link 2.07.2017 11:26 
В отсутствие хотя бы минимального контекста (словосочетания, перевод которых Вы ищете, - это не контекст), если Вы сами не понимаете смысла, то кто же другой сможет Вам помочь?
Если просто гадать, можно предположить что угодно - и "определение границ" (данного спора) (в юридической литературе встречаются также выражения типа "сроки ставят во времени границы судебного спора"), и "разграничение (разных) споров" (по каким-либо признакам), и пр.
Но в результате таки гаданий вполне можно попасть пальцем в небо. Повторяю, совершенно необходим контекст и/или ссылка на источник, в котором использованы эти выражения.

 I. Havkin

link 2.07.2017 11:31 
Попробуйте посмотреть эту страницу Гугла и последующие:
http://www.google.ru/search?as_q=&as_epq=delimitaci%C3%B3n+de+la+litis&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=lang_es&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&as_filetype=&as_rights=
Возможно, найдете там внятное определение понятия delimitación de la litis.

 

You need to be logged in to post in the forum