DictionaryForumContacts

 A.Rezvov

link 17.11.2015 6:52 
Subject: Sociedad Estatal de Participaciones Industriales gen.
Прошу помочь разобраться с названием организации, которая упоминается в англоязычном тексте.

Судя по доступной информации, она занимается защитой государственных инвестиций. Имеется статья в испанской Википедии: https://es.wikipedia.org/wiki/Sociedad_Estatal_de_Participaciones_Industriales

Предлагать свои варианты перевода не очень хотелось бы, поскольку испанский - не тот язык, которым я владею. Впрочем, готов рискнуть и от себя предложить в виде версии Государственное агентство участия в промышленном капитале.

 A.Rezvov

link 18.11.2015 8:52 
Уважаемые коллеги! Я вижу, что готового (устоявшегося) варианта перевода у вас под рукой нет. Его, скорее всего, и вовсе не существует. Поставлю вопрос по-другому: не содержит ли предложенный мной вариант каких-либо явных несуразностей?

И вот еще одна ссылка, на официальный сайт:
http://www.sepi.es/default.aspx?cmd=0001&IdContainer=5&lang=&idLanguage=&idContraste=

 Rami88

link 18.11.2015 18:02 
> Его, скорее всего, и вовсе не существует
вполне может такое быть, ибо если вы перейдете на английскую версию указанного вами сайта, вы увидите, что на английский данная конструкция не переводится.

в вашем варианте криминала не вижу.

 A.Rezvov

link 18.11.2015 18:23 
Благодарен за Ваш ответ! Хочу особо отметить, что английскую версию сайта я искал... но после первых неудач решил, что ее нет. Ан нет! Оказалось, ошибся.

 Rami88

link 18.11.2015 18:29 

 A.Rezvov

link 18.11.2015 18:37 
Спасибо! На самом деле, как только я узнал о ее существовании, мои попытки возобновились, и через некоторое время я обнаружил вверху малоприметное слово Welcome.

 Rami88

link 18.11.2015 21:36 
ага, я тоже не сразу его нашёл)

 

You need to be logged in to post in the forum