Subject: actual configuración fìsica gen. Здравствуйте!Подскажите, пожалуйста, что может означать "actual configuración fìsica" в контексте: "Los objetivos de ventas que se fijan y el incentivo que se propone están referidos a la actual configuración fìsica de la Tienda, de manera que los cambios que pueda sufrir ésta y que sean significativos en cuanto a las ventas serán tenidos en consideración para ajustar los objetivos y el incentivo." Спасибо! |
современные размеры магазина. |
Т.е. "Установленные цели продаж и предполагаемые премиальные выплаты связаны с современными размерами Магазина, так что изменения, которые могут иметь место и которые были бы значимы в плане продаж, будут приниматься во внимание при согласовании целей и премиальных выплат."? Поясните, пожалуйста, "размеры" здесь имеет буквальное значение? Или это в принципе не важно? |
Нет, не буквальное. Имеется в виду также ассортимент, специализация и т. д. То есть к примеру: новые отделы, новые товары, работа с новыми поставщиками, переориентация на новых клиентов и многое иное - все это укладывается в понятие "конфигурация". Ночью я не очень удачно выразился. Наверное, лучше будет: состояние магазина. |
Спасибо! |
"организация" торговых площадей |
Да, это тоже вполне достойный вариант. |
You need to be logged in to post in the forum |