DictionaryForumContacts

 vladimir_bukovkin

link 6.04.2014 9:52 
Subject: технологичная конструкция gen.
Добрый день!

Не уверен, как правильно перевести "технологичная конструкция".

Конструкция турбины проста и технологична.

Спасибо.

 Rossi

link 6.04.2014 10:30 

"Техноло гичность по ГОСТ 18831—73 рассматривается как совокупность свойств конструкции изделия, проявляемых в возможности оптимальных затрат труда, средств, материалов и времени при технической подготовке производства, изготовлении, эксплуатации и ремонте по сравнению с соответствующими показателями однотипных конструкций изделий того же назначения при обеспечении установленных значений показателей качества в принятых условиях изготовления, эксплуатации и ремонта." Я бы написал так (для краткости)
Diseño de la turbina con las prestaciones optimas en todas las etapas de fabricación y de la vida útil

Источник: http://5fan.ru/wievjob.php?id=19166

 vladimir_bukovkin

link 6.04.2014 10:46 
Rossi, ¡muchìsimas gracias! You are the best )

El diseño de la turbina es simple y con las prestaciones optimas en todas las etapas de fabricación y de la vida útil.

 

You need to be logged in to post in the forum