DictionaryForumContacts

 Ellen_1

link 28.08.2013 12:01 
Subject: Помогите перевести фразу с испанского gen.
por lo cual recibirá la cantidad de 1600 euros netos al mes, en concepto de asignación para gastos de estancia y manutención durante el periodo que abarca la actividad, que es el comprendido entre septiembre 2013 y julio de 2014.

 Rossi

link 28.08.2013 13:15 

в связи с чем будет получать 1600 евро в месяц "чистыми" (без вычетов) на наем жилого помещения и на расходы, ñe подтверждаемые документально (ña питание и финансирование прочих личныx нужд) в течение всего срока командировки (мероприятия, пребывания), а именно с сентября 2013 г. по июль 2014 г.

 Rossi

link 28.08.2013 13:19 
можно, конечно, написать : на житье-бытье"

 Ellen_1

link 29.08.2013 8:18 
Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum