DictionaryForumContacts

 Arven_Strider

link 8.07.2013 14:04 
Subject: Помогите с исправлением последнего предложения transf.
Caja de protección para salida en Media Tensión (Terciario Winding)
Los aisladores pasantes del arrollamiento terciario, los descargadores y eventualmente las barras de conexión estarán contenidas en una caja desmontable, con tapas de inspección y con bridas.
Estará provista además con una tapa inferior por donde ingresarán los cables de Media Tensión.

Перевод:
Защитный кожух для выхода среднего напряжения (третичная обмотка).
Проходные изоляторы третичной обмотки, разрядники и, наконец, соединительные шины, должны размещаться в съемном кожухе, со смотровыми крышками и фланцами.
Дополнительно он оснащен меньшей крышкой, для кабелей среднего напряжения.

Прошу проверить правильность перевода последнего предложения. Думаю, что вместо "меньшей" крышки, должна быть "нижняя".

 Rossi

link 8.07.2013 16:38 
все правильно: нижняя крышка для подвода (ввода),

если бы "меньшая"", то инфериор а...?

 Arven_Strider

link 9.07.2013 6:42 
Большое спасибо за помощь. Во всех случаях Вы правы.

 

You need to be logged in to post in the forum