|
link 11.08.2012 16:32 |
Subject: Обратная засыпка непучинистым грунтом gen. Добрый вечер, уважаемые знатоки испанского.Как можно грамотно перевести фразу "обратная засыпка непучинистым грунтом" на испанский язык. Это из плана подпорной стенки. Заранее благодарю за содействие. |
Современная классификация грунтов по степени морозной (для климата Испании?) пучинистости следующая: Сильнопучинистые грунты Среднепучинистые грунты Слабопучинистые грунты Условно непучинистые грунты Непучинистые грунты (среди пучинистых?) есть общее определение; грунты, не меняющие своего объема, ни качества. probable: áridos inertes |
|
link 12.08.2012 8:21 |
В интернете есть испанская классификация грунтов : 1 gravas 2 arenas 3 limos 4 arcillas 5 suelos orgánicos 6 turba Однако, не могу разобраться который из них определяет непучинистые грунты. А может правильно будет написать "suelos no susceptibles a los efectos de congelación"? |
Тогда ищем переходник: состав разных непучинистых грунтов и ищем аналог в исп.классификации. |
но мнится мне, что это разные типы классификаций, до 20. Главное, суэло - и грунт, и почва Вам нужно искать materiales (áridos) de relleno, |
|
link 14.08.2012 5:17 |
Спасибо, Росси. Посмотрим что получится. |
Если поможет: К практически непучинистым грунтам относятся крупные и средней крупности пески. Может вам от этого отталкиваться? Это английский вариант - non-frost-susceptible soil...Может тоже поможет.. |
You need to be logged in to post in the forum |