DictionaryForumContacts

 sliding

link 16.11.2011 9:16 
Subject: Que la sociedad "XXXX" se encuentra registrada la ficha ...Doc. .... desde el seis de enero gen.
Пожалуйста, помогите перевести (свид-во о регистрации компании - Панама):
Que la sociedad "XXXX" se encuentra registrada la ficha 555555 Doc. 7777777 desde el seis de enero de dos mis diez

Republica de Panama
* Timbre Nacional*
002.00
P.B. 9887

REGISTRO PUBLICO DE PANAMA

Certifica con vista a la solicitud 12 - 3737

Que la sociedad "XXXX" se encuentra registrada la ficha 555555 Doc. 7777777 desde el seis de enero de dos mis diez
- que la sociedad se encuentra vigente
- que sus directores son:
- que sus dignatarios son:

 sliding

link 16.11.2011 9:24 
Вариант:

РЕСПУБЛИКА ПАНАМА
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ РЕЕСТР ПАНАМЫ

Гербовый сбор оплачен в размере
002.00 ?
Р.В. 9887 ?

Настоящим, на основании запроса 12-3737, удостоверяется, что:

- Компания "ХХХ" официально зарегистрирована, регистрационная карточка 555555, документ № 7777777, от шестого января две тысячи десятого года;
- Компания является действующей;
- директорами Компании являются:
- высшими должностными лицами Компании являются:

 Talpus moderator

link 16.11.2011 10:06 
+1 в целом
002.00 боливара
Р.В. 9887 - так и остается, это номер штемпельного автомата

 sliding

link 16.11.2011 10:53 
может, не боливара, а 002.00 бальбоа для Панамы?

боливар (равен 100 сентимо; национальная валюта Венесуэлы) bolivar

 Talpus moderator

link 16.11.2011 11:39 
Это называется "заработался", спасибо, что вовремя заметили. Конечно же, бальбоа!

 

You need to be logged in to post in the forum