|
link 25.01.2011 15:49 |
Subject: Подскажите с предлогом (испанский) В переводе фразы "Вы будете знать, на какую зарплату можно рассчитывать", правильный вариант будет:1. sabrá que sueldo puede contar con. или 2.sabrá con que sueldo puede contar. |
второй вариант, конечно. |
Ещё вариантец: ¿Cómo sabrìa con qué sueldo contar? |
|
link 26.01.2011 14:33 |
Всем спасибо! |
Первый вариант калька с английского. У них норма выносить предлог за глагол, чо. |
|
link 27.01.2011 13:09 |
Насчёт предлога, ещё вопрос: В контексте предложения "если вы разместите в блоге прямые сслыки на наш сайт" - вот это "на наш сайт" как точнее сказать? |
a nuestro sitio (nuestra página) |
You need to be logged in to post in the forum |