|
link 13.03.2010 15:51 |
Subject: apachurrador ?- НЕ МОГУ НАЙТИ ЭТО СЛОВО ПО СЛОВАРЮ Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:SOY MUY AMOROSO Y APACHURRADOR? Заранее спасибо |
timido, respetuoso, apachurrador, besuquero sexual. . . |
скорее всего - "мямля" (см. apachurrar'despachurrar) Gran Diccionario español, M., Español, 1997 . |
судя по-тому, что данное определение встречается вместе со словом beso, вряд ли, можно перевести это как "мямля". Скорее, наоборот... "обнимашка", м.б. |
в R.A.Española "apachurrador" ' no existe. 1. tr. p. us. despachurrar (‖ aplastar). " to crush". Очень интересная ситуация. |
я смотрела значение слова и в словаре RAE тоже. Но есть еще форумы на испанском языке и прочее, где четко указывается контекст, в котором встречается данное слово. Bueno un besito y un abrasote apachurrador или из рецепта "los aplastas con una apachurrador para frijoles" Правда, больше встречается в контексте Латинской Америки. В любом случае, рекомендовала бы Светлане поосторожнее обращаться со своим визави. Такие заявления могут "выйти боком" ;) |
Apachurrar seria algo asi como abrazar, proteger amorosamente, podria ser sinonimo de 'acurrucar' . Una madre acurruca a su hijo, o una novio acurricha (apachurra a su novia) en sus brazos para que se duerman, o para ver una pelicula, etc, Получено из Мексики., т.что Свете не надо беспокоиться.Т.е. приятель с сильно развитым отцовским инстинктом по отношению к девушке. |
un abrasote apachurrador - убаюкивающее объятие ? |
apachurrador para frijoles - пестик-давилка? |
You need to be logged in to post in the forum |