Subject: перевод слова "менеджмент" Просьба дать комментарий по переводу слова "менеджмент" в контексте :приложения к диплому – перевод перечня предметов, изучаемых в ВУЗе соответствующей специализации("Групповой менеджмент" , "Корпоративный менеджмент"). На мой взгляд здесь уместно чистое употребление англицизма «management» ,но встретил перевод этого термина в одном CV представителя испаноязычной страны как «Gestión Empresarial»,подойдет ли этот вариант?Спасибо заранее , |
|
link 25.08.2009 13:32 |
Gestion empresarial - это управление компанией, а если корпорацией - то хорошо гуглится "gestión corporativa", что касается "группового менеджмента" (на странные ассоциации наводит название дисциплины), то я бы предложила - gestión de grupos. |
el management de grupo.......я думаю так будет правильнее |
Большое спасибо всем ответившим за консультацию и полезную ссылку |
Catalogue of Business Phrases isbn 84-95959-18-6 в числе прочих выражений на стр. 256 дает: Management functions - funciones directivas ++ |
А как славно назывались сами эти предметы до котрреволюции - "Управление коллективами", "Управление организациями"! |
You need to be logged in to post in the forum |