DictionaryForumContacts

 Anna_iv

link 22.05.2009 14:54 
Subject: devengo del impuesto

Запуталась со второй частью предложения. Помогите разобраться, пожалуйста.

El impuesto sobre el valor anadido sera repercutido por el vendedor al comprador , que vendra obligado a pagarlo, sobre la base del importe integro de la vivienda y a medida que se produzca el devengo del impuesto, es decir, para los pagos anticipados anteriores a la entrega de la vivienda en el momento de cobro de cada uno de ellos y por los importes efectivamente recibidos.

Налог на добавочную стоимость перечисляется Продавцом Покупателю, в обязанность которого входит его уплата, и рассчитывается на базе полной стоимости объекта недвижимости и по мере накопления налога, т.е. в целях осуществления авансовых платежей до передачи квартиры в момент получения каждого платежа и фактически полученными суммами. (сама не поняла, чего перевела :-( )

Спасибо!

 Buuo

link 22.05.2009 16:01 
"devengo" означает "сумма".
"a medida que se produzca el devengo del impuesto" неправильно переводить как "по мере накопления налога", надо перевести "после того как налог будет выплачен полностью".

 Anna_iv

link 22.05.2009 20:28 
Спасибо за помощь. Этот момент исправила. А с остальным как быть? Фраза имеет смысл?

 Talpus moderator

link 22.05.2009 22:58 
Devengo del impuesto - начисление сумм налога.
A medida que se produzca el devengo del impuesto - "по мере начисления налога". На остальное пока уже нет ни сил, ни времени. Может быть, завтра.

 Anna_iv

link 23.05.2009 9:47 
Спасибо Владимир !

 

You need to be logged in to post in the forum