Subject: devengo del impuesto Запуталась со второй частью предложения. Помогите разобраться, пожалуйста. El impuesto sobre el valor anadido sera repercutido por el vendedor al comprador , que vendra obligado a pagarlo, sobre la base del importe integro de la vivienda y a medida que se produzca el devengo del impuesto, es decir, para los pagos anticipados anteriores a la entrega de la vivienda en el momento de cobro de cada uno de ellos y por los importes efectivamente recibidos. Налог на добавочную стоимость перечисляется Продавцом Покупателю, в обязанность которого входит его уплата, и рассчитывается на базе полной стоимости объекта недвижимости и по мере накопления налога, т.е. в целях осуществления авансовых платежей до передачи квартиры в момент получения каждого платежа и фактически полученными суммами. (сама не поняла, чего перевела :-( ) Спасибо! |
"devengo" означает "сумма". "a medida que se produzca el devengo del impuesto" неправильно переводить как "по мере накопления налога", надо перевести "после того как налог будет выплачен полностью". |
Спасибо за помощь. Этот момент исправила. А с остальным как быть? Фраза имеет смысл? |
Devengo del impuesto - начисление сумм налога. A medida que se produzca el devengo del impuesto - "по мере начисления налога". На остальное пока уже нет ни сил, ни времени. Может быть, завтра. |
Спасибо Владимир ! |
You need to be logged in to post in the forum |