Subject: actuacion especial actuacion especial
|
без контекста тяжело. Может быть, "особое (специальное) участие" ("при особом участии", например, какой-нибудь звезды в концерте) |
этот титры |
тогда можно перевести как "при участии" или "при особом участии" |
Может, это испанский вариан английского "starring"? |
при участии |
You need to be logged in to post in the forum |