Subject: Portafluorescentes Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: fabricación de porta fluorescentes Заранее спасибо |
|
link 3.02.2009 12:53 |
Кронштейны/ держатели/ консоли/ опоры для флуоресцентных ламп/светильников |
Ваш перевод помог, спасибо. Но кто нибудь может подсказать, как правильно на русском языке называется эта самая опора для флюоресцентных ламп? |
Называется: суппорт |
недавно работала со специалистами по наружней рекламе. они называют это консоль |
Всем большое спасибо за подсказки. |
You need to be logged in to post in the forum |