DictionaryForumContacts

 martibruxs

link 13.11.2008 17:24 
Subject: с крашеными щеками
¿Cómo traducirìais "s krashenymi schekami"?
¿Con las mejillas teñidas o con las mejillas pintadas?

Vot kontekst:

Цыган, в синем жилете, с крашеными
щеками и бородой, нес, подняв на плечо, чистый медный таз.

 Talpus moderator

link 13.11.2008 18:03 
Я бы сказал: con la barba y las mejillas teñidas, потому что "крашеные" здесь относится также и к бороде. IMHO.

 martibruxs

link 13.11.2008 18:49 
Spasibo.

 

You need to be logged in to post in the forum