DictionaryForumContacts

 ыуи

link 21.08.2008 23:09 
Subject: Paradores de Turismo de España S.A
Пожалуйста, помогите перевести.
Paradores de Turismo de España S.A

Заранее спасибо

 Talpus moderator

link 22.08.2008 7:40 
АО "Туристические гостиницы Испании"

 Lidia Lianiuka

link 22.08.2008 9:00 
Paradores de Turismo можно перевести как отели/ гостиницы национальной категории (это ведь не обычные гостиницы), в последнее время часто оставляют парадор. А собственное название я бы не переводила, а транскрибировала.

 Buuo

link 27.08.2008 19:40 
придорожная гостиница, мотель

 Lidia Lianiuka

link 28.08.2008 15:01 
2 Buuo
Paradores nacionales son unos Hoteles Históricos, situados en un entorno único y singular (castillos, palacios, monasterios, parque naturales, etc.)

Aquì puede ver las fotos del parador de Lerma (antiguo palacio ducal)
http://www.parador.es/es/cargarFichaParadorFotosHotel.do?parador=110

Sigüenza (castillo medieval)
http://www.parador.es/es/cargarFichaParadorFotosHotel.do?parador=075

La Gomera (entorno paradisìaco e inmejorables vistas, paraiso natural)
http://www.parador.es/es/cargarFichaParadorFotosHotel.do?parador=038

 

You need to be logged in to post in the forum