|
link 17.06.2008 10:50 |
Subject: товарный вид Добрый день,подскажите, пожалуйста, как лучше сказать "товарный вид продукта". Всем заранее спасибо. |
Я хотел предложить "aspecto exterior comerciable", но он совсем не гуглится. Наверное, придется все же дать описательный перевод: buen aspecto exterior de mercancìas. IMHO. |
presentacion de mercancia |
|
link 17.06.2008 16:53 |
Спасибо всем. |
|
link 17.06.2008 21:39 |
тж. comerciabilidad (в более широком смысле) Но я бы скорее сказал: |
|
link 18.06.2008 8:57 |
Я еще где-то видела "aspecto comercializable". Как Вам такой вариант? |
|
link 18.06.2008 11:37 |
"aspecto comercializable" к внешнему виду продукта, по-моему, отношения не имеет. Как "продаваемость" в маркетинговом смысле может сойти. |
|
link 18.06.2008 16:54 |
Еще раз спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |