Subject: тех.перевод День добрый!Помогите, кто может, перевести след.фразы: Relacion Rogowski контекста нет..фразы из таблицы, речь идет о сварочном аппарате. Всем заранее благодарна |
Не зная ничего о сварке, "на безрыбье", перевела бы дословно А специалисты пусть сами разбираются =) уравнение (соотношение) Роговского кольцевой датчик (элемент, сенсор) Роговского Варианты в скобках выбирается в зависимости от внешнего вида оригинала и контекста в таблице. |
а действительно...пусть свои мозги парят! Всем спасибо!! |
Коллеги, у Вас ведь гуголь тоже есть? если там посмотреть под Роговским, можно узнать много интересного: "Роговским аналитически выведено уравнение, определяющее форму электродов" www.ogbus.ru/authors/Trutnev/Trutnev_1.pdf "Для работы с шинами большого размера и сложной формы используется так называемый «пояс Роговского»" http://www.compitech.ru/html.cgi/arhiv/01_03/stat_158.htm |
You need to be logged in to post in the forum |