DictionaryForumContacts

 kris_

link 30.01.2007 14:06 
Subject: полуОФФ (потому что не для работы) Pero Te Extrano -помогите mus.
Уважаемые коллеги,

Мне очень нравится песня Андреа Бочели Pero Te Extraño.
Испанского, к сожалению, не знаю.

Не могли бы перевести хоть вот этот кусочек, пжлста.
(не утруждайтесь литературностью перевода)

Te extraño
En cada paso que siento solitario
Cada momento que
estoy viviendo a diario
Estoy muriendo amor
porque te extraño

извините за наглость )

 Talpus moderator

link 30.01.2007 14:29 
Я по тебе тоскую.
При каждом шаге, ощущая свое одиночество,
В каждый миг, который
проживаю ежедневно,
Я умираю, любовь моя,
Потому что по тебе тоскую.

 kris_

link 30.01.2007 16:09 
Талпус, спасибо. Я так и думала, что красиво должно быть очень.
Ведь мурашки бегают от прослушивания без понимания о чем конкретно.

Спасибо.

 colossus

link 2.02.2007 11:34 
Хм, раз уж офф-топ, не подскажете ли, откуда можно скачать МП3шку?
Раз уж так все классно :-)
А если у кого еть в компе, то можно мне по е-мейлу отправить?
Я тоже Бочелли люблю :-)

 

You need to be logged in to post in the forum