Subject: libro diario Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: (se trata del contrato de compraventa de una finca) Заранее спасибо :) |
Ежедневный журнал учета (на абсолютную истину не претендую). |
Вряд ли "ежедневный" В русском есть "книга учета", не знаю, насколько велико соответствие... Libro Diario: Registro contable en el que se anotan todas las transacciones en forma cronológica. Está compuesto por el debe y el haber, donde se anotan los nombres de las cuentas debitadas y acreditadas con sus respectivos montos. DICCIONARIO BÁSICO TRIBUTARIO CONTABLE http://www.eumed.net/cursecon/dic/dbtc/J L.htm Вообще неплохой ресурс http://www.eumed.net/dices/ |
1. Во-первых, после приведенного разъяснения явно подходит "книга учета". 2. Во-вторых, отдельное спасибо за ссылку на отличный ресурс. |
Спасибо огромное! |
You need to be logged in to post in the forum |