Subject: Насколько реально работать переводчиком gen.
|
Французская канцелярщина - это что-то между "jargon administratif" и "langue de bois". Цитата: "Pour lutter contre le «jargon administratif» en vigueur, le secrétariat général pour la modernisation de l'action publique (SGMAP) a développé une méthode reposant sur quatre principes : Пример французской канцелярщины - Jargon administratif : Еще одна цитата: "La langue de bois est une forme d'expression qui, notamment en matière politique, vise à dissimuler une incompétence ou une réticence à aborder un sujet en proclamant des banalités abstraites, pompeuses, ou qui font appel davantage aux sentiments qu'aux faits. Еще примеры французской канцелярщины - La langue de bois : В интернете есть еще один сайт, посвященный au "français moche". |
|
link 20.11.2013 12:05 |
Спасибо за ссылку на Dicomoche, почитала, это так верно! Эти новомодные словечки-паразиты, которые заменяют классический французский. Правда, некотоые из них я никогда не слышала, как например, "cappiliculteur" вместо "coiffeur" или "revamping" вместо "adaptation" и т.д.?? ----------------- Mr Voldemar n'arrive pas à se calmer et continue à envoyer des mails se faisant appeler Vova Dishekant. :-) "Такая почтенная возрастом женщина берет участие шакальських нападках на нормальных людей типа Вольдемара из мультитрана "У меня совсем не технический склад ума, но я бы такого не написала.:-)))" подумайте над своим складом ума прежде чем обзывать кого-то дураком и тыкать в него пальцем. Я просто попросил помочь правильно перевести предлолжение а вместо этого получил бан на форуме и кучу идиотов не понимающих суть вопроса. Задумайтесь как вы себя ведете, относитесь ли вы к разряду тролей или же вы нормальный человек?" "почтенная возрастом женщина"... Мне вроде не 60 и не 70.:-) |
Ну, Лингво, держись. -) |
По многочисленным просьбам Вольдемера придется перелопатить всю консерваторию. |
Продолжение эпопеи "Вольдемар разбушевался". Действие второе: "(Mесть) Мстя Вольдемара". |
Померещилось "...ВольдемОра" чур-чур на вас :) |
congelee 19.11.2013 4:53 link === Или то дармовая потеря времени и фигня полная и на полях деньги реальнее заработать??? === При таком русском - лучше в поля. - Что не так с тем предложением? Заменил бы "потеря" на "трата", и перед вторым "и" нужна запятая. |
Почему люди стали такие черствые?Почему они не понимают искренность?Где доверие,честь,совесть?Не губите себя,люди..Не предавайте друг-друга из-за временных обстоятельств.Вы долго еще будете сожалеть об этом.Опомнитесь!Учитесь на ошибках и не повторяйте их. |
искреннее желание халявы мы вполне понимаем, но не поддерживаем отсюда такая реакция честь и совесть совсем из другого измерения, не путайте |
А сами вы никогда не желали халявы? |
давайте оставим в покое этого "вальдемара" уму разуму он все-равно не научится. |
**А сами вы никогда не желали халявы?** отвечаю за себя: примерно лет с десяти – точно нет к этому возрасту накопился соответствующий опыт |
тогда зачем мы все пользуемся словарем? ведь пад"Вальдемар"наверное тоже имел кукую-то цель не вполне "халявную" по крайней мере я склонен думать так |
ну... я вам (и не только вам) на халяву отвечаю, не отвечая за содержание (типо коломбур, господа) в этом смысл этого форума |
...хотя если число конкретно моих неправильных или просто пустых ответов зашкалит, общественность даст мне это понять и предложит не засорять ноосферу столь безрассудно |
You need to be logged in to post in the forum |