Subject: T.N. Еще раз здравствуйте. Два вопроса по строительной тематике:1) нигде не могу найти расшифровку сокращения "T.N." Может, кому - то встречалось? Спасибо Контекст: контаркт на разработку ландшафта на вилле. Перечисляются документы, которые будут разработаны, в тч. Plan d'ensemble, Plan des aménagements sur T.N. / déblais - remblais Plan de reêtement des sols Plan d'esapces verts etc Ну ничего в голову не приходит по поводу "T.N." 2) Если честно, уже спрашивала, но ответа не было, а я так и не нашла. Может он появился? Корректно ли переводить "coupe" как "чертеж в поперечном разрезе" в противовес "élévation"? Контекст 1: Etablissement d'un Avant - Projet comprenant: plan de masse, plan détaillé de différents éléments, coupes/ élévations paysagères etc Контекст 2: Le projet comprendra les documents suivants: plan de situation de terrain, plan de masse faisant apparaître les travaux d'amenagements extérieurs, plan des façades paysagères, plan paysager en coupe simulant le projet... Большое - пребольшое спасибо |
terrain naturel (TN)? |
You need to be logged in to post in the forum |