Subject: Franches Montagnes - вольная гора? Друзья, подскажите, пож, Franches Montagnes переводится как вольная гора?Спасибо большое! |
это вроде района (части кантона) в Швейцарии, а так да - "вольные горы" |
ага, район. Denisska, Вы меня просто спасаете. Спасибо! |
Собственно, если смысл названия с тексте не обыгрывается и это просто топоним, то "Франш-Монтань". Кажется, это округ в нашей терминологии. |
да, в тексте как раз говориться, что округ получил название из-за того, что жившие в нем освобождались от налогов, отсюда "вольные" за МонтанЪ отдельное спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |