DictionaryForumContacts

 volyna

link 18.08.2009 21:25 
Subject: Franches Montagnes - вольная гора?
Друзья, подскажите, пож, Franches Montagnes переводится как вольная гора?

Спасибо большое!

 Denisska

link 18.08.2009 21:31 
это вроде района (части кантона) в Швейцарии, а так да - "вольные горы"

 volyna

link 18.08.2009 21:32 
ага, район. Denisska, Вы меня просто спасаете. Спасибо!

 congelee

link 18.08.2009 23:30 
Собственно, если смысл названия с тексте не обыгрывается и это просто топоним, то "Франш-Монтань". Кажется, это округ в нашей терминологии.

 volyna

link 19.08.2009 5:40 
да, в тексте как раз говориться, что округ получил название из-за того, что жившие в нем освобождались от налогов, отсюда "вольные"

за МонтанЪ отдельное спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum