DictionaryForumContacts

 andrew_egroups

link 1.12.2008 15:17 
Subject: не совсем стандартные фразы из Согласия на выезд ребетенка :)

Сообщаю, что все юридические последствия подписания мною данного документа мне разъяснены нотариусом.

В подтверждение вышеизложенного, понимая смысл и значение документа, я его подписываю.

Пожалуйста, помогите с переводом данных предложений.
Очень надеюсь на вашу помощь.
Большое спасибо заранее.

 Lena2

link 1.12.2008 17:02 
IMHO Je viens de les traduire, ce ne sont pas des formules que je connaissais.

Je déclare être informé(e) par le notaire de toutes les conséquences juridiques (qui découleront) de la signature de ce papier.

En confirmation de ce qui a été déclaré plus haut (supra), comprenant le sens et la signification de ce papier, je le signe.

 congelee

link 1.12.2008 23:47 
Красиво и понятно. :)

(Я такое тоже в первый раз вижу. Может, новый регламент какой? Или это не российские бумаги?)

 andrew_egroups

link 2.12.2008 1:25 
Российские.
Иркутск.

 

You need to be logged in to post in the forum