DictionaryForumContacts

 alex-ander

link 14.04.2004 7:47 
Subject: счет из швейцарской гостиницы
Уважаемые коллеги!
Поможите аглицкому переводчику с переводом нескольких позиций из гостиничного счета (хотя бы приблизительно), а то наша бухгалтерия пристала с ножом к горлу:

1. Service Etages - обслуживание на этаже?
2. Logement - проживание?
3. Taxes de sejour - ???
4. Brasserie - пивбар?
5. Palmeraie - ???
6. TVA - НДС?

ВЕСЬМА СРОЧНО! ЗАРАНЕЕ ПРЕМНОГО БЛАГОДАРЕН!!!

 Yanick

link 14.04.2004 10:32 
3. Taxes de sejour - налог за проживание
4. Brasserie - видимо счёт либо за пользование баром в номере, либо в баре отеля.

 V

link 14.04.2004 14:26 
Pardon, no "bar v nomere" byl by "minibar". Bar v otele byl by "bar". A eto restoran (tipa brasserie).

 

You need to be logged in to post in the forum