|
link 18.05.2006 7:10 |
Subject: ответственность возлагается на сопровождающего Помогите с перевод фразы,поджайлуста. сопровождающий мужского рода. Спасибо! |
Надо бы контекст приблизительно вот что L'accompagnateur assume la responsabilité de ... |
|
link 18.05.2006 7:35 |
Текст из стандартного Согласия на выезд ребенка. В активном залоге у меня есть примеры, Контекст: Ответственность за жизнь и здоровье ребенка возглагается на сопровождающего. Спасибо заранее. |
|
link 18.05.2006 7:45 |
La responsabilité est assume par l'accompagnateur ? Правильно? Просто настораживает, что в Гугле ничего подобного не нашел. |
может быть L'accompagnateur est chargé de la vie et de la senté de l'enfant |
в смысле "de la santé" |
или L'accompagnateur est responsable de... |
|
link 18.05.2006 8:23 |
Мерси! |
|
link 18.05.2006 11:41 |
La responsabilité incombe à l'acc... |
|
link 28.05.2006 20:27 |
L'accompagnateur prend la responsabilité de la vie et de la santé |
You need to be logged in to post in the forum |