|
link 10.04.2022 7:56 |
Subject: перевод фразы "jetter l’éponge" Здравствуйте, уважаемые лингвисты! Подскажите, пожалуйста, уместен ли русский вариант перевода "выйти/выходить из игры" фразы ""jetter l’éponge" в таком контексте: "«BoJo» a en mémoire les trois échecs successifs de Theresa May pour faire voter son accord, avant qu’elle ne jette l’éponge?" Заранее благодарю за ответ!
|
Думаю, что да. |
You need to be logged in to post in the forum |