|
link 9.04.2022 20:30 |
Subject: перевод существительного "courant" Добрый вечер, уважаемые лингвисты! Подскажите, пожалуйста, уместен ли русский вариант перевода "движение" (политическое) существительного " courant " в таком контексте: " Boris Johnson a besoin de séduire trois catégories de députés: les Brexiters durs du courant ERG au sein des Tories... "? Заранее благодарю за ответ!
|
Течение. И вот видите, здесь не о фракциях. |
|
link 10.04.2022 11:59 |
Благодарю, madame Lucile! Вы - правы! |
You need to be logged in to post in the forum |