Subject: Транлитерация фамилии Добрый день,подскажите, пожалуйста, как транслитерируется французская фамилия Diegues. Заранее спасибо. |
Спасибо, вопрос решен. Не дождавшись ответа, спросила самого клиента, точнее, его русскую жену. |
Похоже, что это фамилия не французская, а португальская. Тогда, по правилам практической транскрипции с португальского, Diegues передается как Дьегес. Было бы интересно узнать, что Вам ответила русская жена клиента? |
Жена написала "Диэгес". В том же документе от немецкого нотариуса встретился город рождения мужа Montevilliers, который не удается найти в Интернете. Не подскажете, как он по-русски называется? Заранее спасибо. |
см. ветку на нем. форуме |
Danke sehr, hab ich grad ;). |
You need to be logged in to post in the forum |