DictionaryForumContacts

 Asha

link 24.10.2019 8:10 
Subject: se prévaloir à l’encontre
Помогите, пожалуйста, разобраться!

Контекст: En cas de carence du PROMETTANT pour la réalisation de la vente, ce dernier ne saurait se prévaloir à l’encontre du BENEFICIAIRE de l’expiration du délai ci-dessus fixé.

Проблемы возникли с переводом второй части фразы. Имеется в виду, что он в этом случае не сможет использовать истечение установленного срока против бенефициара? Или что-то другое?

Как это лучше сформулировать?

Заранее спасибо!

 Denisska

link 25.10.2019 5:58 
Приветствую, Asha!

В данном случае " se prévaloir" = "ссылаться на истечение срока (установленного выше)"

Имеется в виду - в свою пользу.

 Asha

link 25.10.2019 16:02 
Denisska, спасибо большое! Не первый раз выручаете.))

 

You need to be logged in to post in the forum