Subject: SAMU social gen. Пожалуйста, помогите перевести на русский язык.Samusocial Заранее спасибо Si je traduis par : Скорая Социальная Помощь, ça vous paraît convenable ? По русски будет понятно? |
Спасибо |
что за "социально исключенные"? социально незащищенные группы/слои населения еще социально ущемленными называют или вот "В российском законодательстве используется широкая формулировка - "малоимущие и социально незащищенные категории граждан" http://отрасли-права.рф/article/826 |
Приветствую, Jeannot S! =Si je traduis par : Скорая Социальная Помощь, ça vous paraît convenable ? По русски будет понятно? = Будет понятно, но смысл получится немного другой. Лучше - "социальная скорая помощь"/"скорая/экстренная помощь для социально незащищенных лиц/граждан/категорий населения". |
Merci beaucoup, Erdfekel et Denisska, pour ces commentaires éclairants |
You need to be logged in to post in the forum |