DictionaryForumContacts

 papricca

link 29.10.2005 13:37 
Subject: jurisprudence constante law
Пожалуйста, помогите перевести. "une jurisprudence constante"

Выражение встречается в следующем контексте:
Le Ministère X atteste que, conformément à une jurisprudence constante, les jugements étrangers ... produisent leurs effets en Frnace ...

Заранее спасибо

 papricca

link 30.10.2005 9:04 
вот что говорит про этот термин Wikipedia

Jurisprudence constante is a legal doctrine according to which a long series of previous decisions applying a particular rule of law carries great weight and may be determinative in subsequent cases.

принцип понятен, а какой термин применяется в русском?

 nouveau_venu

link 31.10.2005 7:15 
Вам с этим определением личше на английский форум обратиться. Там очень много практически профессиональных юристов общается.

 papricca

link 31.10.2005 8:03 
Хорошо, попробую..

 chajnik

link 31.10.2005 8:47 
прецедентное право?

 nouveau_venu

link 31.10.2005 9:58 
Я тоже склоняюсь к прецедентному. Хотя полной уверенности нет.

 

You need to be logged in to post in the forum