Subject: ожидаемая цена для конечного потребителя econ. Пожалуйста, помогите перевести. Наш продукт имеет ожидаемую цену для конечного потребителя. Проблему вызывают выражения "ожидаемая цена" и "конечный потребитель" :(Выражение встречается в следующем контексте:Наш продукт имеет ожидаемую цену для конечного потребителя. Заранее спасибо |
"prix anticipé" "utilisateur final" |
пасиба, chajnik я тут подумала, можно ли вместо "anticipé" сказать "recommandé"? |
prix attirant pour un consommateur final |
Le prix de notre produit correspond aux attentes des consommateurs. |
Вариант Aicha1 звучит более классно. Или le prix de notre produit reste attractif pour le consommateur/l'utilisateur в зачисимости от типа продукта. а Final - в муссор. |
просто звучи некрасиво, как solution finale |
:-) |
You need to be logged in to post in the forum |