DictionaryForumContacts

 marie7

link 13.08.2016 16:42 
Subject: удаль gen.
Помогите, пожалуйста с переводом!

 Spindel

link 13.08.2016 17:10 
hardiesse () , bravoure ; crânerie ; intrépidité (бесстрашие)

 marie7

link 14.08.2016 12:21 
Спасибо, но эти варианты не подходят. Имеется в виду удаль, молодцеватость не совсем как синоним смелости, а в целом как впечатление, которое производит человек, например, в танце

 Erdferkel

link 14.08.2016 15:54 
http://www.dictionaries24.com/ru/русском,французский,удаль

 Erdferkel

link 14.08.2016 15:58 

 marie7

link 14.08.2016 19:57 
спасибо!

 Pétchorine

link 16.08.2016 6:17 
А "preux" не любите?
http://fr.wiktionary.org/wiki/preux

 Iricha

link 19.08.2016 18:31 
Если имеется в виду "удаль в танце", то, может быть, "habileté" ? Что скажете, Печорин? Вы же носитель языка?

 Iricha

link 19.08.2016 18:50 
Вот ещё нашла про танцы:
"l'élan du danseur et sa liberté de mouvement".

 Pétchorine

link 19.08.2016 19:50 
Извините, я только что этого увидел:
"Имеется в виду удаль, молодцеватость не совсем как синоним смелости, а в целом как впечатление, которое производит человек, например, в танце"

Если в танце, тогда я бы сказал: "Un cavalier entreprenant".

 

You need to be logged in to post in the forum