DictionaryForumContacts

 traducteur1983

link 27.03.2016 13:56 
Subject: как бы Вы перевели? gen.
Добрый день,

Есть следующая фраза:

"Человек заряжает позитивным настроем, вызывает желание инвестировать, не просто рассказывает, а сам горит тем, что делает."

Речь о представителе инвестиционного департамента.

Особенно интересны выражения "заряжать позитивным настроем" и "гореть" (в данном контексте, конечно).

Может быть, у кого-нибудь возникнут мысли по этому поводу, буду признательна.

 ragazza90210

link 27.03.2016 17:10 
1) Il crée une ambiance vraiment positive
2) Passionné par son travail

Можно ещё что-нибудь со словом ardent...

 DUPLESSIS

link 28.03.2016 1:37 
Обыграйте sa bonne humeur est contagieuse ... il est plein de feu

 traducteur1983

link 28.03.2016 4:52 
Выношу на суд)

Оставила вот такой вариант:

Son enthousiasme est contagieux. Passionné par ce qu'il fait, il donne envie d'investir.

Так сказать, коротко и ясно). Если у кого-то есть комментарии, милости прошу)

 DUPLESSIS

link 28.03.2016 15:16 
... il vous fait vouloir investir.

 elenajouja

link 29.03.2016 9:14 
Я бы начала эту фразу так:
Animé d'une attitude positive contagieuse,...
Или же:
Possédant un enthousiasme des plus contagieux,...

 DUPLESSIS

link 29.03.2016 22:37 
:-)
Ou bien, Possédé d'un enthousiasme des plus contagieux, . . .

 Iricha

link 17.04.2016 12:50 
заряжать позитивным настроем -
communiquer son enthousiasme à qn (хорошо "гуглится"),
communiquer sa vision positive des choses à qn

 Iricha

link 17.04.2016 13:33 
ГОРЕТЬ (в данном контексте) -
1) être tout feu tout flamme (есть в "Мультитране")
2) déborder d'enthousiasme
В Вашем контексте можно было бы сказать примерно так:
Il déborde d'enthousiasme et le communique à tout son entourage.
См. также:
1) http://www.linternaute.com/expression/langue-francaise/205/etre-tout-feu-tout-flamme/
2) http://www.linternaute.com/expression/langue-francaise/10256/deborder-d-enthousiasme/

 pom moderator

link 19.04.2016 0:07 
Да антуражу там как раз и не было.. :-)
А "вот прям огонь-пламень весь из себя" и "энтузиазму через край" -- здорово. Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum