|
link 16.04.2013 23:00 |
Subject: la tenue de la plante gen. По цветочной тематике (каталог семян цветов), правильно ли я перевела?Заранее спасибо за помощь. la longue tenue de la plante: des fleurs à la tenue extraordinaire: |
|
link 17.04.2013 9:32 |
Так никто и не помог, но я уже сама нашла: сохраняемость на корню (растения) |
Сохраняемость - это хорошо. Подскажу вдогонку еще и такие варианты, как: живучесть, выживаемость, жизнеспособность и долговечность срезанных цветов - всё в зависимости от контекста. |
|
link 17.04.2013 10:25 |
Спасибо! Здесь нужен более технический термин для живых садовых растений. Он всё время повторяется при описании каждого отдельного вида растения. Возможно, можно также использовать "долговечность" для разнообразия. |
имеется в виду, что срезанные цветы долго сохраняют свежесть? (на корню – это несколько иное, это в саду) |
|
link 17.04.2013 13:41 |
Нет, это именно садово-комнатные цветочки - цикламены. Имеется ввиду, что они не вянут, не падают и сохраняют свой товарный вид. |
тогда длительное цветение, длительное сохранение декоративных качеств? |
|
link 17.04.2013 14:16 |
Длительное цветение (longue floraison) - это другая тема! А вот за "сохранение декоративных качеств" большое спасибо!!! |
|
link 18.04.2013 20:59 |
Замечу между прочим, что именно цикламены, во всяком случае, те, что у меня на окне, характеризуются как раз длительным цветением. То есть, каждый отдельный цветок увядает довольно быстро, но расцветают новые, и все растение сохраняет привлекательность месяц-два. Может быть, и больше. И после относительно короткого отдыха цветет опять. |
|
link 18.04.2013 22:36 |
Вот поэтому цикламены и пользуются спросом, благодаря их красоте, а также длительному цветению. И окрасок они бывают самых разнообразных - от белых до тёмно-сиреневых, а также с каймой, бахромчатые и пр. Вот так, после этого перевода сразу захотелось приобрести себе это замечательное растение.:-) |
|
link 18.04.2013 22:52 |
:) Я, собственно, к тому, что в этом случае имеет место именно longue floraison, а вот с la tenue extraordinaire все не так очевидно. Что до приобретения - эх... Эти товарищи умеют так подкормить цветочек... |
|
link 18.04.2013 23:18 |
Цветы при выращиваниии в теплицах кормят допингом, поэтому они и такие красивые при покупке, а потом со временем приобретают гораздо более скромный вид. В том каталоге, что я переводила, французский производитель обещает и длительное цветение (une longue floraison), и отличное сохранение декоративных качеств (une excellente tenue), и обильную цветоносность (très florifère), и много ещё чего другого в том же духе. Умеют же набить цену своему товару.;-) |
**Когда я его покупал, на нем было несколько десятков цветков и сочные темные листья. Сейчас он тоже очень приятный, и даже несколько раз семена завязывались, но таким, как при покупке, не был уже никогда** дело даже не в подкормке |
You need to be logged in to post in the forum |