DictionaryForumContacts

 elenajouja

link 16.04.2013 9:46 
Subject: Nous innovons pour vous ! gen.
Кто может предложить вариант перевода лозунга предприятия?
Nous innovons pour vous !
Нашла такой вариант, вроде бы неплохо: "Мы вводим новшества для вашего успеха!"

 In_g@

link 16.04.2013 10:15 
Мы разрабатываем новинки для вас!

или просто

Инновации для вас! / для вашего успеха

 elenajouja

link 16.04.2013 10:45 
Спасибо большое!:-)
Хорошо подходит: "Мы разрабатываем новинки для вас!"
Это каталог цветов, который я начала переводить на русский и там действительно много новинок.

 Djey

link 16.04.2013 14:27 
Nous innovons pour vous !

Мы создаем для вас новинки!

 2eastman

link 16.04.2013 14:28 
Наши новинки - для Вас!

 elenajouja

link 16.04.2013 18:19 
Спасибо большое! Беру последнее предложение.;-)

 Depouille_Mortelle

link 16.04.2013 19:56 
Простите за вторжение.
Мне кажется, что новинки - это как-то мелковато. Новинки в той или иной степени вводят многие, а вот чтобы подчеркнуть динамизм, готовность быть на переднем крае... Мне Ваш первый вариант больше нравится. Именно "вводим новшества".
Может быть, "Мы обновляемся для Вас!", или "Мы готовы обновляться для Вас!"
С приветом.

 elenajouja

link 16.04.2013 20:11 
Хорошо, большае спасибо! Мне интересны все варианты, и окончательный я выберу только после перевода всего каталога, когда мне будет более понятна и близка деятельность этого предприятия.

 

You need to be logged in to post in the forum