|
link 15.08.2012 10:48 |
Subject: haute maquillage gen. Bon soir!Предлагаю обсудить и подобрать точное, полное значение этих слов: haute macquillage. Я интерпретировал значение как, высокое искусство грима. А что думаете Вы?? Merci d'avance et bon chance, Amir |
Евгений Тамарченко ✉ moderator |
|
link 15.08.2012 12:26 |
Грим — это только сценическое. Почему не «макияж»? И неплохо было бы фразу целиком. |
|
link 15.08.2012 13:44 |
Salut,Eugène! Благодарю Вас за отклик)...Дело в том,что эта полная фраза,выраженная в форме,да и впрочем,в стиле слогана.Взята она из известного источника по макияжу мира "Haute Couture"(Высокая Мода).И на мой вкус ,смысл именно в высоком искусстве сценического (подиумного) макияжа. А он в свою очередь,грим в индустрии моды... Конечно, значение предполагает и "макияж", но мне очень хотелось узнать и другие утверждения,ведь все изменчиво в языках... Amir |
|
link 17.08.2012 4:55 |
Я за макияж. |
You need to be logged in to post in the forum |