DictionaryForumContacts

 Denisska

link 11.06.2011 22:23 
Subject: au secours, коллеги, догадок ноль
Добрый день, уважаемые коллеги,

Никак не могу взять в толк, о чем идет речь (FR>RU)
Фрагмент ком. предложения на оборудование (не суть):
Garantie : 1 an pièces et m-o matériel rendu en nos ateliers

Что может означать m-o, да и вообще вся фраза в целом?

Заранее благодарю

 marimarina

link 11.06.2011 22:44 
m-o
la main-d'œuvre
стоимость работ

Гарантия - годовая на запчасти и техобслуживание для оборудования (?), доставленного в наши мастерские

 Lena2

link 11.06.2011 22:49 
Может быть это moyennant? Т.е. вы нам детали и тогда мы вам - гарантию?

 Lena2

link 11.06.2011 22:51 
нет, соглашусь с marimarina.

 Denisska

link 11.06.2011 23:13 
Да, точно, подходит
но фразу построить не могу до конца
"Гарантия\Условия гарантии - 1 год, запасные части и ремонтные работы предоставляются и выполняется в наших мастерских"?

 Denisska

link 11.06.2011 23:13 
тут еще м.б. тонкость есть в том, что хотят подчеркнуть, что денег за ремонт третьей стороной они платить не будут

 Djey

link 12.06.2011 22:08 
"Garantie : 1 an pièces et m-o matériel rendu en nos ateliers".

"Гарантия: 1 год, включая стоимость деталей и трудозатрат по их замене на изделиях, доставленных на наше предприятие".

 Elena Beau

link 12.06.2011 22:15 
да. подходит

 

You need to be logged in to post in the forum