Subject: repises d'amortissements? account. Пожалуйста, помогите перевести.reprises d'amortissements, dépréciations et provisions, transferts de charges Выражение встречается в следующем контексте: отчет о прибылях и убытках, графа produits d'exploitation Найденное определение: По ссылкам ниже приводятся примеры (с проводками) и обсуждение перевода термина на английский. http://www.cuy.be/cours/cpta/amortiss11.html#04A Заранее спасибо! |
|
link 29.11.2010 21:25 |
Привет! Здесь тоже дают объяснение http://www.edubourse.com/lexique/reprise-amortissement-provision.php я бы сказал так - "неиспользованные средства от амортизации", тогда все ясно. Удачи! |
You need to be logged in to post in the forum |