Subject: какашка блин, выручайте... нужен срочно перевод слова "какашка"! только, что б именно "какашка", а не "дерьмо", "кал", "экскремент", "фикалий" и тд... именно "какашка". "какашка" мне нужна! очень надо... пажалста)) нужно перевести фразу "высокоскоростная какашка". как вы видите, тут недопустима замена слова "какашка" на вышеприведённые слова... выручайте, друзья! мне осталось только узнать, как переводится "какашка" и дело в шляпе;)
|
étron |
спасибо, чувак)) |
Да оно того не стоит... |
Caca |
На детском языке : "caca boudin" |
а с "высокоскоростной" вы как выкрутились? неужели à grande vitesse? |
ага)) по примеру TGV)))))))) |
Когда коту делать нечего... (с) |
crotte про какашки на улицах (от собак) всегда говорят crottes (de chien) |
кстати только crotte ввиду своей компактности может с баллистической точки зрения набрать высокую скорость без dislocation, все остальные более мягкие аналоги распадутся под действием ветра :-) а étron - достаточно редкое в употреблении слово |
2 groz +1 |
ВЕСЕЛО! |
|
link 2.05.2010 22:26 |
crotte à grande vitesse?!!!!! ахаха... |
You need to be logged in to post in the forum |